P

P Décimanovena letra del alfabeto castellano.

PABELLÓN. s. Bandera nacional. ≠ Wiphala. // Bandera andina de pluralidad cultural y lingüística. Wiphala, paqallqu samini wiphala. // Bandera andina de la fecundidad y producción. Wiphala, janq’u wiphala.

PÁBULO. s. Comida, alimento para la subsistencia o conservación. Manq’a. // Pasto, cualquier cosa que sirve para el sustento del animal. Uywa manq’a.

PACER. intr. Comer el ganado la hierba. Manq’aña.

PACER. tr. Apacentar, dar pasto a los ganados. Awatiña, manq’ayaña.

Pacer los animales las hierbas del campo (4). intr. Juniña.

PACHAMAMA. (Pacha: Espacio–tiempo. Mama: Señora, madre). s. Madre Naturaleza. Cosmos que nos rodea.PACIENTE. adj. Que tiene paciencia. // Dócil. Obediente. fig. Llamp’u chuymani.

PACÍFICO, bueno (4). adj. Inkilla.

Pacífico. // Ordinario (4). adj. Qasi.

PACO (<q). s. Alpaca, mamífero rumiante. Allpaqa, allpachu.

PACTAR. tr. ≠ Asentar, concertar un pacto. Amtaña. // Llegar a un acuerdo. Mä amtaru puriña.

PACTO. s. Tratado, acuerdo, convenio. Arust’a.

PADECER. intr. Sentir física y corporalmente un daño, dolor o castigo. // Sufrir, soportar, tolerar. Mutuña.

Padecer. Tener pena de algo o alguien. Llakiña.

Padecer. Sufrir mucho, agonizar. T’aqhisiña.

PADRASTRO. s. Marido de la madre, respecto de los hijos habidos antes por ella. Qhipa awki.

PADRE. s. Varón que ha tenido algún hijo. Awki, tata.

Padrillos. Llama, alpaca o vicuña macho. (2). s. Q’ululu.

PADRINO de bautizo. Ichu tata.

PAGA en víveres. Paylla.

PAGAR en productos agrícolas. Payllaña.

Pagar. Satisfacer lo que se debe. // Cumplir. Realizar o ejecutar lo acordado. // Llenar. // Completar. tr. Phuqhaña. PAGO. s. Entrega de lo que se debe. Phuqhawi.

Pago por el jornal (2). s. Uruqullu.

PAÍS. s. Territorio, patria o provincia. Marka.

PAISANO, NA. adj. y s. Markamasi.

PAJA. Paja común de Los Andes. Icho (<aq). s. Wichhu, jichhu.

Paja algo áspera muy apreciada por las llamas, particularmente cuando está verde y también utilizada para el techo de las casas. Sikuya.

Paja larga y suave que crece especialmente en los ríos. Waylla.

Paja amarrada al arado próximo a la reja. Pillchira, pillcha.

Paja brava (6). s. Uxsa, iru.

Paja brava, brava porque sus puntas pican con dolor. s. Iru.

Paja cortada para el barro. Minu. / Poner esta paja. Minuchaña, minunchaña.

Paja de cereal añutada (10). s. Chämisa, jipi.

Paja. Una variedad de paja que se emplea para hacer escobas, cestos, esteras etc. Ch’illiwa.

PÁJARO. s. Jamach’i. /Pájaro grande. Jach’a jamach’i.

Pajarillo no mayor que el hornero, que se adueña del nido o horno de aquel que acaba de construirlo. El hornero al no poder echarlo, veloz, le tapa la boca del nido con barro (12). s. Taraxchi.

Pájaro bobo. Garza chúcara. Ave acuática del Altiplano. Waq’ana, waxsallu, waxchalli (10).

Pájaro carpintero del Altiplano. s. Yarakaka.

Pájaro mosca. Especie de colibrí. Picaflor. s. Lluli, qinti.

Pájaro, semejante al tordo. Zorzal. s. Chiwanku.

Pájaro. Vencejo. Pájaro muy parecido a la golondrina en su forma y costumbres. s. Qaqa waychu.

PAJARRACO. s. Pájaro grande, feo llamado buitre. Siwiq’ara.

PALA. s. Lampa. / Pala pequeña. Jisk’a lampa (<c).

PALABRA. Vocablo. //Sonido o conjunto de sonidos articulados que expresan una idea. //Lengua. //Idioma. // Voz. s. Aru.

Palabra de cariño dirigida a la persona amada (11). adj. Chunku.

PALADAR. s. Techo de la cavidad bucal. Laka manqha.Paladar, cielo de la boca o bóveda del paladar s. Ñaqha (4, 12). Ñakha (10). Paloma (2). s. Palukutu. Palpar. Llamkht’aña. Llawqt’aña. Palpar. Tocar. // Manosear. tr. Llamiña, llamkhaña. Palta. (a–q). Aguacate, palto. s. Phalt’u, phalt’a. PALANCA. s. Barra rígida usada para mover objetos grandes. Wanqaña, wanqiña.

Palanca que se mueve con el pie. Pedal. s. Takiña.

PALEAR. tr. Lampear. Remover con la pala, tierra, arena, etc. Lampaña (<c).

PALIAR. tr. Mitigar. T’akuyaña.

PALIDECER. intr. Ponerse pálido. Q’illuptaña.

PALILLO. Palillo delgado para acabar la tela (4). s. Jak’asiya.

Palillo con que se siembran las papas o maíz sacando tierra. Jiluña (4). s. Iluña.

PALILLOS para tejer. s. fig. Luraña.

PALIZA. s. Zurra de golpes dados con palo. Jawq’a.

PALMA que se adquiere el domingo de ramos. Ramusa (<c).

PALMADA. s. Golpe dado con la palma de la mano. T’axlli.

PALMO. s. Medida de longitud, cuarta parte de la vara. Chhiya.

PALO. s. Trozo de madera, cilíndrico, mucho más largo que ancho. Lawa. / Palo verde. Ch’uxña lawa.

Palo de la rueca. Varilla. Vara larga y delgada. s. // Yerto, ta. Tieso, rígido. adj. Tisi, lawa.

Palo delgado para armar el techado. s. Chaxilla (Ing.).

Palo o madera que sirve para asegurar y apretar la trama al tejer en estacas. s. Wich’kata.

Palo o tallo de la quinua. s. Chayaka, chäka.

Palo o travesaño de la escalera. Escalera. Serie de escalones que sirve para subir y bajar. s. Chakaña, pata pata (4).

Palo pelado, apodo para las personas altas y flacas. Q’ara lawa.

Palo principal del arado de mano (2). s. Ch’anta.

Palo. Leña. Madera. Palo utilizado para quemar. s. Lawa, k'ullu.

Palo para trillar quinua y cañahua (12). tr. Suqiña.

PALOMA silvestre. s. Khullkhutaya.

Paloma (2). s. Palukutu.

Paloma (4). s. Urpi (<q). Urpila (9).

Paloma silvestre. s. Kitula.

Paloma torcaz, ave silvestre de cuello blanco (4,6). s. Ququtuwa.

PALOMILLA. s. Mariposa nocturna. Taparaku.

PALPAR. tr. Tocar una cosa con las manos. Llamkhaña.

Palpar o tocar suavemente. Llamkt’aña.

Palpar o tocar varias veces. Llawq’aña.

Palpar. Tocar . // Manosear. tr. Lamiña, llamkhaña.

PALTA. s. (<a-q). Aguacate, palto. Phalt’u, phalt’a.

Paludismo. Malaria. s. Chujchu.

PAMPA. s. (<a-q). Liso, igual, plano (<a-q). // s. Planicie. Llanura. adj. Pampa. PANAL. Panal de miel (4). s. Llachiwana.PAN. s. Masa de harina y agua que, fermentada y cocida en horno, sirve de alimento al humano. T’ant’a.

Pan integral de harina no industrializada. s. Chhamillu.

Pan integral hecho de harina no industrializado. s. Q’aspa.

Pan que se hace con figuras humanas y zoomorfas en Todos Santos. T’ant’a wawa, t’ant’a achachi.

Pan redondo y suave (‘sarnita’). adj. Jallulla.

Pan. Una clase de pan cortada suave y seco. s. K'awk'a.

Panecillo mediano de harina de quinua, muy delgado, frito en grasa, se prepara especialmente para matrimonios (9). s. Pulusa. Panecillo de harina de quinua de regular tamaño (2,10). s. T’axulla.

Páncreas. s. fig. Jach’a jankhara.

PANICO. Pánico, terror súbito (6). s. Phawri.PANOJA. s. Mazorca. Chhuxllu.

PAÑO. s. Pañu (<c). PANTALÓN. s. Phuntillu (10). Pantaluna (<c).

PANTANO (2). Cenagoso. Fango. adj. Phusu. PANTANO. s. Hondonada donde se recogen y se detienen las aguas con fondo más o menos cenagoso. Juqhu, llach’a, phusu (6).

PANTEÓN, cementerio. Sitio para enterrar cadáveres. s. Pantiyma (<c).

PANTORRILLA. s. Parte carnosa de la pierna, bajo la corva. T’usu. T’usu q’ara (10).

PANZA de los animales. // Estómago. s. Phathanka. Panza. anat. Parte de la panza (Or.). s. Q’alla q’alla.

PAPA. s. (<q). Patata. Ch’uqi.

Papa dulce. Qhini ch’uqi, qhini qhati ch’uqi. Las papas dulces son débiles al calor y frío; no son para mondar y cuecen mejor con cáscara. Son arenosas y agradables.

Una variedad de papa qhini o dulce.

Papa dulce alargada de color blanco. Janq’u phiñu.

Una variedad de papa, alargada, de tamaño regular y de color rojo. Wila phiñu.

Una variedad de papa, redonda y de color rojo con ojos grandes. Qhini, qami.

Una variedad de papa, alargada y de color morado. Axawiri.

Papa muy dulce de color rojo. P’itikilla.

Papa de color rojo con manchas blancas. Phurixa.

Una variedad de papas de color blanco y manchas rojas. Chhuxllu.

Papa redonda de color blanco con manchas alargadas de color rojo. Runtusa.

Papa de forma ovalada de color morado, pero interiormente amarillo. Kuntuma, mariya kuntuma.

Una variedad de papa dulce. Sicha.

Una variedad de patata de forma redonda, de color moteado entre amarillo y blanco. Susupa, susüpa.

alargada de color blanquecino. Wisllawiri, wisllapaki, warisaya.

Una variedad de papa de forma alargada y curva de color morado. K’usillu nasa.

Papa dulce de forma alargada y moteado de color amarillento y rojo. Surimana.

Papa pelable. Papas mondas. Esta clase de papa es relativamente resistente al calor y frío; se puede mondar o pelar y puede cocer con cáscara o sin ella. Es harinosa, aguanosa y agradable. Munta (<c).

Papa de forma esférica de color rojo. Wila imilla.

Papa redonda de color negro. Chiyara imilla.

Papa aplanada de color rojo. Wila pala.

Papa de forma aplanada de color morado. Muraru pala (<c).

Papa generalmente grande de color de tierra y prieto. Sani imilla.

Papa redonda de color blanco. Janq’u imilla.

Papa de forma aplanada y blanquecina. Saq’u.

Una variedad de papa poco alargado de color moteado entre morado y rojo. Waka lluqu.

Papa amarga. PAPAS AMARGAS. 30 Luk’i, anchawiri. Esta clase de papa es fuerte al calor y frío; destinada especialmente para el chuño. Se puede pelar y también puede cocer con cáscara. Muchas de estas papas producen en lugares arenosos; son aguanosas, algunas harinosas y generalmente amargas.

Papa, variedad alargada, de color blanco y morado y de tamaño regular. Q’aysa.

Papa alargada manchado de colores blanco y morado. Allqa nasawiri.

Papa alargada de color blanco. Janq’u nasawiri, nasäri.

Papa, variedad alargada de color morado. Muraru sisu.

Patata generalmente pequeña alargada de color blanco. Janq’u sisu.

Papa redonda de color blanco. Qitu luk’i.

Papa redonda de color lila. Chuqipitu < ch'uqi pitu.

Papa de forma redonda de color morado oscuro. Anchawiri.

Papa aplanada de color blanco. Mama t’alla.

Papa de color blanco de forma ovoide. K’awna luk’i.

Una variedad de papa, de forma alargada de color blanco. Ch’irisaya.

Papas varias y otras designaciones.

Papa abandonada en el escarbe que al año siguiente vuelve a dar fruto. K’ipha.

Papa amarga que se utiliza para chuño (2). s. Q’ulla.

Papa cocida con cáscara. s. Qhati.

Papa cocida en terrones candentes u horno. Waja.

Papa cocida, ocas y carne envuelta en hojas y enterradas en horno candente, hecho de piedras (12). s. Wathiya.

Papa como cruda y aguanosa (p. Ar.). adj. Ch’ikhi.

Papa de crecimiento deforme causado por el granizo. adj. s. Jank’a.

Papa japonesa. Planta de tubérculos comestibles. s. Walusa.

Papa o papas grandes de la mejor clase. adj. y s. Ajra.

Papa rebanada. Papa mondada y partida para cocinar. s. Q’allu.

Papa sancochada calentada en la tostadora (2). s. Kankalli.

Papa silvestre, que dio origen a la papa. Apharu.

Papa temprana. adj. y s. Milli.

Papa u otro producto muy cocido, como deshaciéndose. adj. Phillmi. Papas cocidas en piedras candentes. s. Phurk’a.Papas grandes consideradas mallku o t’alla en una cosecha. s. Puquturu. Papa u oca cocida en piedras o terrones caldeados. // Papa, oca o plátano cocido al horno. s. Waja.

Papa. Patata, nombre de la papa. s. Amqa, amka.

Papas o patatas silvestres, las emplean para teñir azul (6). s. Anakachu (Muñ.)

Papa. El recojo de papas abandonas en el escarbe los siguientes días. s. Apicha, japicha.

Papa o patata, variedad de primera calidad, tiene la cáscara azul y, los ojos blancos (6). s. Awachucha.

Papa. Pequeña porción de papas que se separa al cálculo en el momento de vaciar del costal la semilla en la cosecha, para luego contar en ceremonia y cuyo resultado pronostica la abundancia de la producción. s. Piwu, piwi.

Papa. Tubérculo averiado al escarbar. adj. Q’anchata (11), ch’inqhata.

Papa. Una variedad de papa o patata que se emplea para teñir azul (6). s. Qhisña.

Papa. variedad de color rosado (2). Yukiña.

Papa, variedad amarga que se cultiva para elaborar chuño y tunta (6). Yuruma.

PAPÁ. s. fam. Tata, awki.

Papá, con cariño padre. adj. fam. Tataku.

PAPAGAYO pequeño de color verde. s. K’alla.

Papagayo (10). Loros de tamaño mediano de los yungas. s. Qaqi.

Papagayo grande (4). s. Uritu.

PAPERA. s. Bocio. Q’utu.

PAPI. s. fam. Papá. Tataku.

PAQUETE. s. Lío o bulto. Llawu, q’ipi, q’ipicha.

Paquete. Rollo. Objeto cilíndrico formado por una cosa arrollada. // Ch'uwi. Rollo o envoltijo de cuerda, alambre, cable y otros. s. Llawu.PARAJE de un río, con fondo poco profundo, por donde se puede pasar fácilmente. Vado. s. Makata.

Par. Dos cosas compañeras como dos zapatos, dos guantes (4). Igual. // Que tiene parecido o que hacen hermosa semejanza (Ar.). adj. Yanani.

Par. Igual o muy semejante. // Lo mismo. adj. Kikpa, pachpa. Kikpaki, kipkaki.

PARADA. s. Lugar donde se estacionan los vehículos. Sayaña.

Paradero. Lugar o sitio donde se para o se va a parar. SAYAÑA, puriña (4). s.

PARADERO. s. Lugar o sitio donde se para o se va a parar. Sayaña. Puriña. (4).

PARADO, DA. p.p. Que no se mueve. Sayt’ata. De pie. Sayt’ata.

Parado, da. Parado de pie. Que no se mueve. SAYT’ATA. p.

Paraje deleznable y cubierto de piedras (11). Sitio de peñas de bordes filosos y agrietados. Peñascal (12). // SALLA, salla salla. adj. y s.

PARALISIS. K'UK'ILLU. adj. y s. De manos paralizadas (6).

PARALÍTICO, CA. adj. y s. Enfermo de parálisis. Suchu, aythapi usuni (6).

Paralítico, ca. Enfermo de parálisis. Tullido, da. Impedido para caminar. SUCHU. adj. y s.

PARALIZAR. tr. Detener, impedir la acción y movimiento de una cosa o persona. Sayt’ayaña.

PÁRAMO. s. Terreno yermo. Wasara, ch’usawja, ch’uja uraqi, suni.

Parapeto y el artificio que se usaba para cazar vicuñas (6). KAYKU (Pac.)

PARAPETO. KAYKU (Pac.) El parapeto y el artificio que se usaba para cazar vicuñas (6).

PARAR. intr. Cesar en el movimiento o en la acción. Sayt’aña. // tr. Detener o impedir el movimiento o acción de uno. Sayt’ayaña, suyt’ayaña.

Parar. Suspender. Detener. Paralizar, impedir la acción y movimiento de una cosa o persona. SAYT’AYAÑA, suyt’ayaña. tr.

Parásito que ataca a la llama u oveja (12). Garrapata. ACHUQARA. s.

Parásito. // Piojo. LAP’A. s.

Parcela de terreno (2). JILU. s.

Parcela de terreno. //s. Barbecho. Campo que se deja de cultivar durante cierto tiempo para que descanse. QALLPA, qhanana.

Parcela de tierra que es sembrada nuevamente la papa o algún otro producto. KUTIRPU. s.

Parcela. fig. Porción pequeña de terreno en la aynuqa que da el jilaqata a cada miembro de la comunidad. // Cosas largas y flexibles. IQA. adj.

PARCELA. JILU. s. Parcela de terreno (2).

Parcela. Porción pequeña de terreno en la aynuqa que da el jilaqata a cada miembro de la comunidad. fig. // Cosas largas y flexibles. IQA. adj.

PARCELA. s. Porción pequeña de terreno sembradío. Qallpa, fig. iqa.

PARCELA. Un par de hombres y mujeres que aran la tierra con el arado wiri. // El trabajo realizado, en la parcela, por las cuatro personas. s. Masa. PARCIALIDAD de abajo. Manqha saya, aynacha saya, mäsaya (4).Parcialidad. Una de las dos antiguas parcialidades de la nación aymara; la otra es Lupaka. s. Pakaji.

Parcialidad abajo. Manqha saya, aynacha saya, mäsaya (4).

Parcialidad abajo. MANQHASAYA, aynachsaya, mäsaya (4).

Parcialidad arriba. Alaysaya, araxsaya, alasaya (4).

Parcialidad arriba. ALAYSAYA, araxsaya, alasaya (4).

Parcialidad de tierra con agua. UMASUYU <uma suyu. s.

Parcialidad. //Norte, punto cardinal (4). ALASAYA. s.

PARCIALIDAD. ALASAYA. s. Parcialidad. //Norte, punto cardinal (4).

PARCIALIDAD. ALAYSAYA, araxsaya, alasaya (4). Parcialidad arriba.

PARCIALIDAD. PAKAJI. s. Una de las dos antiguas parcialidades de la nación aimara; la otra es Lupaka.

PARCIALIDAD. s. Unión de personas que se confederan para un fin, separándose del común y formando cuerpo aparte. Saya.

Parcialidad. Unión de personas que se confederan para un fin, separándose del común y formando cuerpo aparte. SAYA. s.

PARCO en comer. adj. K’uyk’a, k’ullk’a.

Parco en comer. El que come muy poco y despacio. K’UYK’A. adj.

PARDO, DA. adj. De color más o menos oscuro. Kuypa, wapa (4).

Pardo. Color entre plomo y castaño. WARUSA. adj.

Parear. Completar una cosa impar. CH’ULLACHAÑA. tr.

Parear. Juntar dos cosas iguales o parecidas. IRPTHAPIÑA, ch’ullachaña, payachaña. tr.

PAREAR. Juntar dos cosas iguales o parecidas. tr. Payachaña, irpthapiña, ch’ullachaña. PARECER. intr. Aparecer o dejarse ver alguna cosa. Uñstaña.

Parecer. Semejar. Kikpäña. // Parecerse. prnl. Kikpakiña, kikpäña.

PARECERSE. prnl. Asemejarse. Uñtasiña, uñtasitäña, kikpakiña, kipkakiña.

PARECIDO, DA. adj. Algo semejante. Uñtasita, kikpaki, kipkaki.

Parecido. Igual. adj. Asa(2). / Mi parecido. Asaja. / De igual forma. Asaraki. / Es igual Asawa.

Parecido. Bien parecido. Idéntico. El mismo (2). adv. Qasqaki.

PARED. s. Pirqa. / Pared de piedra. Qala pirqa.

Pared de cañas huecas y barro o solo de cañas y palos. s. Kincha (12). Qincha.

Pared de piedras o adobes (2). s. Lawka.

Pared, tapia. Muro. s. Pirqa, laqaya.

PAREJA. s. Conjunto de dos personas o cosas semejantes. Panini, parisa (<c). // Dos toros amaestrados. Yunta (<c). // Un par de hombres y mujeres que aran la tierra. Masa. // Hombre y mujer. Chacha warmi.

Pareja. Entre dos personas. adv. Pani, panini. PAREJO, JA. adj. Igual, regular. Khuskha. // Llano, pampa.

PARENTESCO. s. Vínculo, enlace por consanguinidad o afinidad. Wila masi.

Parentesco, analogía. Laya. Afinidad. // Casta. Clase. Tipo. Variedad (2, 10). Kasta (<c).

Parentesco por afinidad:

Parentesco (4). s. Chhulu.

Entenada. Wilawisa phucha.

Entenado. Wilawisa yuqa (4).

Esposa. Warmi.

Esposo. Chacha.

Hermana mayor de la mujer o madre. Jach’a tayka.

Hermanas del marido. Kajatu, kijatu (4).

Hermano mayor de la mujer o madre. Jach’a awki.

Hermanos de su marido. Masanu (4, Ar.).

Madrina de bautismo. Ichu mama.

Marido legítimo. Aynu. Chacha (4).

Mujer del hermano de la madre. Laqusita (Ing.).

Nuera. Yuxch’a.

Padrastro. Paya kachi awki, wilawisa awki (4).

Padrino de bautismo. Ichu tata.

Pariente. Apaña (4).

Parientes (varones y mujeres) de cualquier grado de la mujer. Iwjani (4).

Parientes de la mujer. Lari (4).

Prometida, do. Parlata. Uñt’ata.

Suegra. Taykch’i.

Suegro de parte de la mujer. Warmi läsi. (Ar.).

Suegro se parte del hombre. Chacha läsi

Suegro. Awkch’i.

Tío. Lari (4).

Yerno. Tullqa.

Parentesco por consanguinidad:

Abuela. Awicha.

Abuelo. Achila.

Bisabuelo. Tatarabuelo. Achachila.

Hermana del padre. Tiyala (4)

Hermana mayor del padre. Jach’a mama.

Hermana mayor. Jilïri kullaka.

Hermana menor del padre. Jisk’a mama.

Hermana menor o prima carnal. Chinki (4).

Hermana menor. Sullka kullaka.

Hermana muy menor del padre. Chana mama.

Hermana. Kullaka.

Hermano de la abuela . Apachi (4).

Hermano mayor del padre. Jach’a tata.

Hermano mayor. Jilïri jila.

Hermano menor del padre. Jisk’a tata.

Hermano menor que ella o de la mujer. Alu (4).

Hermano menor. Sullka jila.

Hermano muy menor del padre. Chana tata.

Hermano. Jila.

Hija de hermanos. Ipasiri. Sobrino o sobrina, hijos de hermano, pero lo son respecto de la hermana, porque los hijos de dos hermanos son también sobrinos, se llaman, yuqa o phuchha como sus propios hijos (4).

Hija. Phuchha.

Hijo. Yuqa.

Madre o mamá. Mama.

Nieto, ta. Allchhi.

Padre o papá. Tata.

Sobrino hijo de las hermanas o hija de hermanos. Jakiri (4).

Tía de parte del padre. Ipa (4).

Tía hermana de la madre. Tayka (4).

Tío hermano del padre. Lari (4).

PARIENTE, TA. De la misma sangre. Consanguíneo, a. s. adj.Wila masi.

Parientes… Todos los parientes y deudos de la mujer, respecto del marido (4). s. Yuwani.

PARIGUAL. adj. Igual o muy semejante. Kikpaki, kipkaki, uñtasita.

PARIHUELA. s. Callapo (<a). Camilla. Kallapu.

PARIR. intr. Wawachaña. // Dar a luz la mujer. Usuña.

PARLAMENTO. s. Asamblea legislativa. Ulaqa, jach’a parla (<c).

Parlamento. //Congreso de principales (11). Parlamento de jilaqatas presidido por los mallkus. s. Ulaqa.

Parlamentar. Hablar (4). // Deliberar. Examinar y discutir una cosa antes de tomar una decisión. intr. Ulaqaña, arsuña.

Parlanchín (6). adj. y s. Chiririri, chiriqiri.

Parlanchín, hablador (4). adj. y s. Arara.

Parlanchín, hablador (6). adj. y s. Arunqalla, arunqati (Muñ.)

PARLAR. intr. Hablar. Arsuña, ulaqaña (4).

Parlero, fanfarrón (4). CHUCHAMALLA. adj.

PARLERO. ARUKAMANA, arunqalla. adj. Locuaz, parlero. //Moderador.

Parlero. Locuaz. //Moderador. ARUKAMANA, arunqalla. adj.

Parlotear. Hablar mucho. PARLART'AÑA. intr. fam.

PARLOTEAR. intr. fam. Hablar mucho. Parlart’aña.

PARLOTEAR. Hablar mucho. intr. fam. Parlart’aña.

PARO. s. Suspensión de obras o movimientos. Sayt’äwi, suyt’äwi.

PARODIA. s. Imitación burlesca. Yatxapaya, yatxapayäwi.

PARODIAR. tr. Remedar. Hacer una imitación burlesca. Yatxapayaña.

PARPADEAR. intr. Mover los párpados. Ch’iphiqiña, ch’iphuqiña.

Parpadear. // tr. Guiñar. intr. Ch’irmiña.

Parpadear. Mover los párpados intr. Ch’iphiqhiña, ch’iphuqiña.

PÁRAMO. Terreno yermo. // adj. Desierto, ta. Despoblado, inhabitado. s. Wasära, ch’usawja, ch’usa uraqi, suni.

PARTE. La parte alta. Alaxrana.

Parte de piel reseca. adj. P’asp’a.

Parte gruesa y abultada que queda en la parte central de la honda en que se pone el proyectil para lanzarlo. s. Paki. Parte. (…) Una de las dos partes del poncho o awayu nuevos a coserse. s. Mankhalli.

Parte baja del surco o camellón (2). s. Wachuk’uyu.

Parte central donde se coloca la piedra en la honda. s. Täña.

Parte de este miembro desde el hombro hasta el codo. fig. Ampara muxsa.

Parte de prenda de vestir. Orilla de las mantas o mantos, de hilo colorado (4). s. Q’awu.

Parte del arado manual que sirve para pisar (2). s. Chuwillu.

Parte del desollado. Una de las ocho partes de un desollado. s. Taru.

Parte del intestino delgado del rumiante, en espiral (2). s. Siku siku.

Parte inferior de un monte. s. Kayurana.

Parte o sitio… La parte más baja de un cerro (4). s. Winqalla.

Parte plana y ancha de la honda (7, 9). s. Tala.

Parte subterránea o acuática de la totora. s. Chhullu.

PARTICIÓN. s. División o repartimiento. fig. T’aqa, jalja, laki.

PARTICIPAR. intr. Intervenir, colaborar. Yanapasiña. // tr. Dar parte, noticiar, comunicar. Yatiyaña.

PARTIR. intr. Empezar a caminar. Sartaña. // prnl. Irse, marcharse. Sarxaña.

PARTIR. tr. Dividir en dos o más partes. T’aqaña, Jaljaña, lakiña.

Partir con las dos manos productos como el pan o la fruta. tr. Pachiña. Partir en varias partes pan o frutas con las manos. intr. Pachinuqaña. Partir pan u otro en dos sólo con la fuerza de la mano, sin instrumentos. tr. Pachjaña.

Partir con cuchillo la unión de huesos de la columna vertebral. tr. T’iwiraña.

Partir en dos cualquier producto (como pan, frutas y otros) con un objeto cortante. Q’alluña, q’allunuqaña.

Partir en dos golpeando con el mazo u objeto parecido. tr. K'uphjaña.

Partir o cortar frutas con una instrumento cortante. tr. Q’alljaña.

Partir tierras (2). Dividir las tierras entre coherederos (10). tr. Jiluña.

Partir, hender, abrir. Rajar objetos sólidos. tr. Ch’iyjaña, taxjaña, ch’ijuyaña.

Partir. Empezar a caminar. intr. // prnl. Levantarse. Sartaña.

PÁRVULO, LA. adj. y s. Niño pequeño. Bebé. Niño recién nacido. Asu, asu wawa, irqi, asuku, fig. jisk’alala.

PASADO. s. Tiempo que pasó. Nayra pacha (Nayra fig. pasado o antes, y pacha tiempo espacio).

Pasado año. s. Maymara.

Pasado mañana (G. V.) adv. Ancha naypa.

Pasado mañana. adj. Jurpi.

Pasado mañana. s. Jurpüru.

Pasado. Hombre o persona de experiencia. Que desempeñó cargos de autoridad (2). s. Pasaru (<c). Pasmaru.

PASAJERO, RA. adj. Dícese del lugar por donde pasa continuamente mucha gente. Sarnaqäwi, sarawi (6). // adj. y s. Caminante. Sariri.

PASAR. tr. Conducir de un lugar a otro, cosas cual sea su forma llevando con las manos. Apakipaña. Apkataña.

Pasar tr. Pasaña (Voz aymara de estructura neta (12). Mäkipaña.

Pasar adentro. Entrar. Ingresar. Mantaña, jasantaña (Ar.).

Pasar de una parte a otra llevando en la espalda un bulto o a alguien. Q’ipkataña.

Pasar el día descansando o trabajando. intr. // s. Sitio con un muro de media luna generalmente en un lugar desde donde se puede vigilar el ganado que se lleva a pastar. Qamaña.

Pasar el río llevando en los brazos a una criatura. Ichkataña.

Pasar la mano suavemente (2). tr. Sulaña.

Pasar la noche en alguna parte. Pernoctar. Dormir una noche fuera del hogar. intr. Ikimuchuña, ikimukuña, ikinukuña, ikiwachaña, ikiqaña.

Pasar o atravesar un río. Makataña.

Pasar o cesar la lluvia. Apartaña, t’akuña.

Pasar o superar a su rival. Atipaña.

Pasar por delante de alguien. Sarakipaña.

Pasar una muralla trepando o saltando. Thuqhukipaña.

Pasar, después de terminar una, a otra chacra para continuar trabajando. intr. Ayraña.

Pasar, ocurrir, suceder o acontecer. impers. Yanasiña.

Pasar, penetrar o traspasar un líquido al interior de algo. Ch’ach’antaña.

PASEANDERO, RA. adj. Persona que pasea con frecuencia. Sarnaqiri, tumayku.

Pasear, andar. Deambular. Trajinar. intr. Kachanaqaña, sarnaqaña, saranaqaña.

PASEAR. intr. Sarnaqaña, kachnaqaña, kachanaqaña.

PASMAR. tr. Enfriar mucho o bruscamente. Thaythapiyaña. // prnl. Pasmarse. Thaythapiña, fig. laq’aptaña.

Pasmar o dejar pasmado con suspensión o pérdida de los sentidos. tr. T’ukuyaña.

Pasmar o dejar pasmado o asombrado en extremo. tr. Muspayaña, musparayaña. // Asombrarse excesivamente. intr. fig. Muspaña, musparaña.

PASO. Lugar o camino por donde se pasa. Thakhi.

PASO. s. Longitud comprendida entre el talón del pie adelantado y el talón del que queda atrás. Chillqi.

PASTA de azúcar hecha almíbar en punto caramelo y con maní (12). // Orejón, carne de durazno seco (9). s. Ankuku.

PASTAR. intr. Pacer, comer el ganado el pasto. Manq’aña.

PASTAR. tr. Llevar o conducir el ganado al pasto. Awatiniña. // Apacentar. Manq’ayaña. // Cuidar el ganado mientras pacen. Awatiña.

Pastizal reservado para ciertas épocas. s. Anaqa.

PASTO. s. Hierba que come el ganado. Chhuxlla, uywa manq’a. Pastu (<c). Qhach’u (2).

Pasto (4). s. Juni.

Pasto fino que crece en lugares inundados (2). s. Pilillu.

Pasto guardado para el ganado. fig. // Prohibido, da. Vedado, que no está permitido. p. Jark’ata.

Pasto tierno y corto. Primeros brotes del pasto (2). s. Pilli.

Pasto. Hierba que come el ganado. s. Qhach’u. Chhuxlla. Pastu (<c).

PASTOR, RA. s. Persona que cuida el ganado. Awatiri, uywa awatiri.

Pastor de alpacas. Hombre de la puna. Cazador de la puna (2). adj. Chuqila. Lari lari.

PATA. s. Pie y pierna del animal. Kayu. // Las patas de una mesa, silla, etc. Kayu. // Pata de los animales desde la rodilla hasta la pezuña. Chhuchhulli.

Pata grande. Casco grande (2). //Pesado, torpe (11). adj. T’axpi.

PATADA. s. Taki.

Patada de los animales, coz. Mat’aqi.

PATALEAR. Esfuerzo inútil por incorporarse del suelo o por librarse de los brazos que le sujetan. intr. Wichiqiña, wat’akiña.

Patalear con las extremidades extendidas con el cuerpo derribado sin poder incorporarse. Walakiña.

Patalear el animal. Brincar (como el burro). Sink’uña.

Patalear en el suelo de espaldas. intr. Wit’iqiña.

Patalear sujetado por alguien en el suelo. Revolcarse. intr. Wist’ikiña.

Patas de los cuadrúpedos. s. Chhuchhulli.

PATATA. s. (<a-q). Papa. Ch’uqi.

Patata, nombre de la papa. s. Amqa, amka (4).

Patatas unidas que exponen en un altar del templo y aun algunos les hacen celebrar misa en Espíritu Santo (11). s. Chiñira.

PATEAR. tr. Takiña.

Patear con fuerza hacia adentro. Takintaña. // Atestar. Enfardar. tr. Ñiqintaña.

Patear sin lograrlo intencionalmente o por falta de capacidad para hacerlo. tr. Tharmiña.

PATINAR. intr. Deslizarse con patines sobre una superficie dura y lisa. fig. Llust’atiña.

PATIO. s. Espacio interior descubierto de la casa. Utänqa <uta anqa.Patitas de cerdo en escabeche (9). s. Muquntullu.

Patituerto, estevado. Chueco, ca. adj. Wist’u, wixru.

PATO silvestre. s. Unkälla, unkaylla.

Pato. Ave palmípeda. s. Pili.

PATOCHADA. s. fam. Disparate. Axtaña.

PATOLOGÍA. s. Estudio de las enfermedades. neol. Usunakxata yatxatawi. / Muchos están estudiando patología. Waljaniwa usunakxata yatxatasipkhi.

PATRAÑA. s. fam. Embuste, mentira o noticia fabulosa, de pura invención. K’ari.

Patraña (4). //Fábula, cuento. s. Awari, jawari.

PATRIA. s. Lugar de nacimiento. Yurïwi.

PATRIARCA. Anciano respetable. s. fig. Awki, achachila.

PATRIOTA. adj. y s. Que tiene amor a su patria y procura su bien. //Pobladores. Los habitantes. Markachiri.PATROCINAR. tr. Defender, proteger, amparar. Arxataña. // Ayudar, favorecer. Yanapaña.

PAULATINAMENTE. adv. Despacio. Poco a poco, despacio, lentamente. K’achataki, k’achatjama.

PAULATINO, NA. adj. Que procede u obra despacio o lentamente. K’acha, k’achata.

PAUPÉRRIMO, MA. adj. Muy pobre. fig. Tukusita, sinti t'aqhi.

PAUSA. s. Breve intervalo en que se deja de hablar, cantar o tocar. Ch’ujt’a, amukt’a. // Tardanza, lentitud. K’acha, k’achäña.

PAUSADO, DA. adj. Lento. K’acha, k’achata.

PAVOR. s Temor, con espanto o sobresalto. Mulljasiña, amulliyasiña.

PAYASO. s. Persona poco seria, titiritero. // adj. Charlatán, embaucador. P’axp’aku.

PAZ. s. Sumankäwi, sumankaña. / Vivir en paz. Sumankaña, sumana jakaña.

PECA. s. Mancha de color pardo en el cutis. Mirkha.

PECADO. s. Culpa. Falta. Delito. Infracción a la ley. Jucha. / Eso es pecado. Ukaxa juchawa. Pecado, error, hacer mal, dañar (4,12). s. Miqa.

PECADOR, RA. adj. y s. Que peca. Juchachasiri.

Pecador. Gran pecador. // Cargado de negocios (4, 6). adj. y s. Kamaxtara.

PECAR. intr. Incurrir en pecado, o en falta. Juchachasiña.

PECHO. s. Mutu. (Ar.). Tujtuka (6).Pecho. Seno. Ubre. // Pezón. Extremidad de la mama o teta. s. Ñuñu.

Pecho que coge. Espíritu maligno o fantasma que mora en lugares deshabitados (3). s. Japi ñuñu.

Pecho. Busto. Parte superior del cuerpo humano. s. Mutu (Ar.).

Pecho. Tujtuka (6).

PEDAL. s. Palanca que se mueve con el pie. Takiña.

PEDAZO. s. Parte o porción de una cosa separada del todo. T’una. / Un pedazo. Mä jisk’a. Trozo de una vasija de barro. Jik’illita, jik’illa.

Pedazo de cuerda de lana torcida o trenzada. s. Ch’ankhulla.

Pedazo de soga. s. // Alargado, da. adj. fig. Wiskalla.

PEDERNAL. s. Variedad de cuarzo que da chispas al ser golpeado con el eslabón. Llisa (4). Roca de forma especial, servía también para trasquilar llamas y alpacas (12). Llisa.

Pedernal, cuarzo común muy amarillento que da chispa y corta (12). s. Qhasqha. Qhisqha.

PEDESTRE. adj. Que anda a pie. Kayuki sarnaqiri.

PEDIDOR, RA. adj. y s. Dícese de la persona que pide. Mayiri.

PEDIGÜEÑO, ÑA. adj. Que pide con frecuencia e importunidad. Mayisiri.

PEDIR. tr. Mayiña. // Pedir la mano visitando. Sart’aña. // Pedir ó exigir insistentemente. Wayt’aña.

Pedir con ahínco. tr. Intuña, achikaña.

Pedir precio. Chani mayiña.Pedir. Mayiña. // Pedir la mano visitando. tr. Sart’aña.

PEDO. s. Sira.

PEDREGAL. s. adj. Lugar pedregoso. Qala qala.

PEDREGOSO, SA. adj. Lleno de piedras. Qalarara.

PEER. intr. // tr. Copular propio de las aves. Siraña.

PEGAJOSO, SA. adj. Que se pega con facilidad. Lip’katiri, fig. Waythapiri.

PEGAR. tr. fig. Castigar o maltratar dando golpes. Nuwaña, nuwjaña. // tr. Adherir. Lip’katayaña, lip’iyaña.

Pegar plumas, hacer adornos con plumas pegadas (Adornos que se usan en el baile llamado Espejillani lichiwayu) (6). tr. Allpaña (Loa.).

Pegar. Pegar botón. Piyaña (<c).

PEINADO. s. Arreglo del pelo. Sanuña, sanuta.

PEINADOR, RA. adj. y s. Que peina. Sanuri.

PEINAR. tr. Arreglar el cabello. Sanuña, sanjaña.

Peinar a la mujer. tr. Chhaxraña.

PEINE. s. Utensilio para arreglar el cabello. Sanu.

Peine o cepillo rústico que utilizan las mujeres para peinarse el cabello. s. Chhaxraña.

Peine. s. Sanu.

PEJERREY. s. Pez de color plateado y reluciente. Pijiriya (<c).

Pejerrey, pez (10). s. Suki.

PELADO, DA. adj. Desnudo. Q’ala, q’alala, q’alanchu.

Pelado que no tiene cáscara. Jani sillp’ini.

Pelado que no tiene vegetación. // fig. Clase social alta. Q’ara.

PELAR con tijeras. tr. Khuchhuraña.

Pelar aves o conejos con agua hirviente. Lluch’uña, lliphiña. Arphuña (12).

Pelar con las manos una fruta o cosa parecida. Sillp’iraña.

Pelar el tallo de maíz para mascar (9). intr. Wiruña.

Pelar, descascarar, quitar la cáscara. tr. Sillq’iña.

Pelar. Mondar la cáscara de las frutas o tubérculos con un cuchillo. tr. Q’alluraña, muntaña, muntaraña (<c).

Pelarse la piel o cuero de algunos animales. // Mudarse. Descamarse la epidermis. prnl. Qhawstaña.

Peldaño o escalón. Grada. s. Patilla, patillpatilla.

PELEA. s. Combate. Awqasiña, nuwasiña. // Contienda o riña. Ch’axwa.

Pelea o combate de tipo ceremonial que con todo su vigor se conserva entre los pueblos Chayantas, esta pelea es muy conocida por su nombre quechua, esto es: Tinku. // intr. Ir, marchar para pelear en el Tinku (6). s. Intuña (N.P.). Tinku, t’inqhu.

Pelea. Combate. s. Awqasiña, nuwasiña.

PELEAR, combatir, luchar. Lidiar. Guerrear. Batallar. Disputar. intr. Ch’axwaña, awqasiña, nuwasiña.

PELICANO, NA. adj. Que tiene cano el pelo. P’uqu, qaqa ñik’utani, janq’u ñikutani.

PELICORTO, TA. adj. De pelo corto. Jisk’a ñik’utani, fig. muru.PELIGROSO. adj. Chijini, axsarkaya.

PELILARGO, GA. adj. Que tiene largo el pelo. fig. Ñik’utani, jach’a ñik’utani, jach’anaka ñik’utani.

PELINEGRO, GRA. adj. Que tiene negro el pelo. Ch’iayara ñik’utani.

PELIRRUBIO, BIA. adj. De pelo rubrio. Paqu, millu ñik’utani.

PELLEJA. s. Piel de un animal. Lip’ichi.

PELLEJO. s. Piel. Cuero. Lip’ichi.

PELLIZCAR. tr. Asir la piel con los dedos. K’ichiña, k’ichijaña.

PELO. s. Filamento que nace y crece en la piel de los animales. T’arwa, t’awra.

Pelo. Cabello. Ñik’uta, ñak’uta.

PELOTA. neol. Piquta, piqu (4). // Pelota de trapo. s. T’ixita.

PELOTERO. adj. Escarabajo. Nukhu nukhu, tanqa tanqa.PELOTÓN. s. Conjunto de pelos o de cabellos unidos, apretados o enmarcados. Qula, t’aja. // Pelotón o borra, parte mas basta de la lana. Phichhu.

PELUDO, DA. adj. Que tiene mucho pelo. T’arwarara.PELUSA. s. Vello suave. Phü phü <phuyu phuyu.

Pelusa (2). // Suave. Tierno. adj. Pulla.

PELVIS. s. Kamillu.

PENA. s. Tristeza, aflicción. Angustia. Congoja. // Melancolía. Llaki. // Castigo. Mutuña.

PEÑA. s. Roca. Jankhara. // Peña lugar o cerro peñascoso. Qarqa, q’achi.

PEÑA. s. Tertulia, reunión. Tantachäwi.

Penacho o flor de la cortadera o de cualquiera paja brava (4). s. Qallu qallu.

Penacho, plumaje (12). Plumaje como escudilla (4). s. Asanqu.

PENAR. intr. Padecer, sufrir. Llakisiña, t’aqhisiña. // tr. Imponer pena. Mutuyaña, llakisiyaña, t’aqhisiyaña.

Penar. fig. Lanzar suspiros. intr. Llakiña.

PEÑASCO. s. Peña grande. Q’achi, aqhi.

Peñasco. Barranco. Precipicio. Acantilado. Despeñadero. s. Jaqhi, waranka (<c).

PEÑASCOSO, SA. adj. Cubierto de peñascos. Q’achi q’achi, aqhi aqhi.

PENDENCIA. s. Contienda, pelea. Ch’axwa.

PENDENCIAR. intr. Reñir o tener pendencia, contender. Ch’axwaña.

PENDER. intr. Colgar. Warkusiña. PENDIENTE. adj. Que cuelga. Warkusiri. // fig. Que está sin resolver. Suyt’ata, jani tukuyata. // Pendiente o cuesta. Parki.

Pendiente. Declive áspero de cualquier terreno. Cuesta. Escarpa. Declive. Inclinación. Declive. s. Parki, qhata.

Pendiente. Zarcillo. Arete hecho de lana de colores para adornar a los animales domésticos en carnavales. s. Sarsillu (<c). PENE. s. Allu. //fig. Sapa tataku. Lluch’u apilla. // Phichhilu. //Phichhichu.

PENETRAR poco a poco un líquido por los poros de un cuerpo empapándolo. //Impregnar. tr. Ch’ach’aña, ch’ach’antaña.

Penetrar un líquido a través de otro cuerpo sólido. Filtrar. intr. Ch’achsuña, ch’aqaraña.

PENÍNSULA. s. Tierra casi rodeada de agua. // Lengua de tierra que penetra en el lago (6). Wit’u

PENOSAMENTE. adv. Ñakapini, ñakipini.

PENOSO, SA. adj. Triste, afligido. Llakita.

PENSADOR, RA. s. Persona dedicado a estudiar y meditar profundamente sobre problemas trascendentales. Amawt’iri, lup’iñani, amuyt’ani. // adj. Que piensa. Lup’iri, amuyiri, amuyt’iri.

Pensador, sabio. Amauta. Filósofo, fa. s. Amawt’a.

Pensador, ra. Persona dedicado a estudiar y meditar profundamente sobre problemas trascendentales. s. Amawt’iri, lup'iñani, amuyt'ani. // Que piensa. adj. Lup'iri, amuyiri, amuyt'iri.

Pensador. Juicioso, sa. Que tiene juicio. // Comprensivo, va. Que tiene facultad de comprender o entender. adj. Amuyiri.

PENSAMIENTO. Idea. Representación mental de una cosa real o imaginaria. // Mente. Potencia intelectual. // Pensamiento. Raciocinio. s. Amuyu, amuyt'a, amta.

PENSAR. tr. e intr. Formar conceptos en la mente. Amuyt’aña, lup’iña.

Pensar, discurrir bien antes de hacer una cosa (6). intr. Qinaña.

Pensar, imaginar (4). // Entender, percibir. intr. Jamuña.

Pensar, formar o tener una opinión. Opinar. intr. Amuyaña, arst'aña.

Pensar. Estar pensativo. Meditar. //Quedarse alguno absorto, admirado, perplejo, horrorizado, pensativo y meditabundo por algo (7). intr. T’ukuña.

PENUMBRA. Anochecer. crepúsculo (2). adj. Suji.

PEPA. Pepita. Simiente de las frutas. s. Chira.

Pepa muy hermosa y plana en forma de ojo. / Nayritamaxa uma sululu, lakitamaxa chupika panqara. Uka laykukiwa munasirisma, chuyma manqharusa uywasirisma. (9). s. Sululu.

Pepa. Una semilla con hermosos colores rojo y negro. s. Wayruru.

Pepino común, planta comestible de la familia de los cucurbitáceas (12). s. Qachuma.

PEPITA. s. Simiente de las frutas. Chira.

PEQUEÑO, ÑA. adj. Jisk’a. / Pueblo pequeño. Jisk’a marka.Pequeña planta medicinal de hermosas flores. Véase Atinqara. s. Maransila. Pequeña porción de papas que se separa al cálculo en el momento de vaciar del costal la semilla en la cosecha, para luego contar en ceremonia y cuyo resultado pronostica la abundancia de la producción. s. Piwu, piwi. Pequeño bulto que llevan las mujeres bajo el brazo (2). Lluk’i.

Pequeño bulto que se pone sobre la carga (2). s. Lutaji. Pequeño, desnutrido. // Petiso. adj. P’uru.

Pequeño, niño, chico. adj. y s. Ch’ila, ch’ispilu.

Pequeño, ña. // Menudo, da. adj. T’una, jisk’a.

Pequeño. Tan pequeño. adj. s. Akch’alala.

Pequeñuelo. Chiquitín. Chiquito. adj. s. Jisk’alala.

PERA. s. Fruto del peral. Pirasa (<c).

PERCIBIR, advertir, sentir ruido, notar algo especial que alarma e inquieta. tr. Isuqaña (6). // Recoger, cobrar un tributo o una pensión un sueldo (12). intr. Isuqaña. Percibir los olores. Oler. Olfatear. Inhalar. Aspirar. tr. Mukhiña, mukht’aña.

PERCIBIR. Presentir. Apercibir. Percibir. Adivinar una cosa antes que suceda. // tr. Comprender. Distinguir. fig. Discernir, ver, diferenciar. tr. Amuyaña, yatiña.

Percibir. Entender. // Pensar, imaginar (4). intr. Jamuña.

PERDER. tr. Extraviar. Chhaqhayaña. Payiyaña // intr. Desaparecer. Chhaqhaña.

Perder algo en juego o negocio. //tr. Devolver alguna cosa inmediatamente por descontento. tr. Apt’aña.

Perder el equilibrio, una persona, un poste, etc. Caer. intr. Tinkuña, liwisiña.

Perder el sentido. Desmayar. intr. fig. Samkaña, samkaraña.

Perderse. Demorar largo rato. fig. prnl. Chhaqhasiña.Pérdida, quiebra. fig. P’akintaña.

PERDIDO, DA. adj. Extraviado. Chhaqhayata.

PERDIZ. s. Pïsaqa. P’isu (Yung.).

PERDONAR. tr. neol. Cristiano. Pampachaña. / Perdonar de sus culpas. Juchanakapata pampachaña.

PERECER. intr. Morir. Finar. Fallecer. Expirar. Jiwaña, tukusiña.

PEREZOSO, SA. adj. y s. Que tiene pereza o flojera. Jayra.

Perezoso (4). // Débil, sin fuerzas (6). adj. y s. Jiwachu, jayra.

Perezoso en obrar. Tardo, da. Lento. //Torpe. Que no tiene movimiento libre, tardo, lento, lerdo, pesado. adj. Tarma, talla.

Perezoso, flojo (6). adj. y s. Jak’alla (v.a.)

Perezoso, holgazán (4,6). adj. y s. Qulayu.

Perezoso, holgazán (6). adj. y s. Anu llawlli (Chu.).

Perezoso, holgazán, flojo (4). adj. y s. Jikhalla, qimara.

PERFECTO, TA. adj. Que tiene el mayor grado posible de las cualidades requeridas. Yäni, aski, kusa.

PÉRFIDO, DA. adj. Desleal, infiel o traidor. Ch’uxña. fig. Sallqa.

PERFORAR. tr. Horadar. Taladrar. Agujerear con taladro. P’iyaña. Qaqaña. Phuthuña. P’iyjaña. Qaqjaña. Phuthjaña.

PERFUMAR. tr. Impregnar una cosa con materias olorosas. // Sahumar. Dar humo aromático a una cosa o a una persona enferma. Q’uphichaña, q’aphichaña.

PERFUME. s. Aroma, olor agradable. Q’aphi, q’uphi.

PERIQUITO. Cotorra. Loro pequeño de color verde. s. K’alla, k’allalla.

PERJUDICAR. tr. Ocasionar daño o menoscabo material o moral. Ñanqhachaña.

Perjudicar el sueño. Desvelar. No dejar dormir. tr. Ikimachaña. PÉRSICO. Melocotón, durazno suave y harinoso. Pirchiku (<c).

PERLAS del collar. Cadena de perlas. s. Wallqa.

PERMANECER mientras en sitio. Aguardar. Esperar. tr. Suyaña, suyt’aña.

Permanecer indiferente mientras ofenden a un amigo o pariente (6). intr. Churapuña.

PERMITIR. tr. No impedir lo que se pudiera o debiera evitar. Iyawsakiña, katuqakiña, lurayakiña.

PERMUTA. s. Cambio. Turka (<c).

PERMUTAR. tr. Cambiar. Trocar. Canjear. Conmutar. Turkaña (<c).

PERNICIOSO, SA. adj. Perjudicar. Ñanqha.

PERNOCTAR. intr. Pasar la noche en alguna parte, fuera del propio domicilio. Ikimuchuña, ikiwachaña, ikinukuña, ikiqaña.

PERO. conj. adversativa. Ukampisa, ukhamarusa, ukampirusa, ukatsa. / El dinero hace rico al hombre, pero no dichoso. Qullqixa jaqiru qamiriptayiwa, ukamarusa, janiwa kusisiykiti.

PERONÉ. s. Hueso largo y delgado de la pierna, detrás de la tibia. Wiquru, piquru (6), pikiru.

PERORAR. intr. Pronunciar un discurso u oración. Arsuña.

PERPETRAR. tr. Cometer. Yanaña, yanjaña.

PERPETUAMENTE. adv. Perdurablemente. Wiñaya, wiñayapuni. // Para siempre. Wiñayataki.

PERPETUAR. tr. Hacer perpetuo. Wiñayachaña, wiñayaptayaña.

PERPETUO, TUA. adj. Que dura toda la vida. Wiñaya.

PERPLEJIDAD. s. Irresolución. Tunkiña, pä chuymäña. Phakankunaqaña. (4).

PERRO. s. Can. Anu. // Perro pequeño o cachorro. Anu qallu. // Perro en sentido despectivo. Anuqara.

PERSEGUIDOR, RA. adj. y s. Aplícase al que persigue. Arkiri, arktiri. // Perseguidor el que persigue haciendo correr de un lado a otro. Alisnaqiri. // Perseguidor quién sigue a alguien por dondequiera que vaya. Arknaqiri <arkanaqiri.

Perseguir o acosar, estar siempre detrás de una persona. Arknaqaña, arkanaqaña.

Perseguir o hacer correr de un lado a otro. Alisnaqaña.

Perseguir. // Mandar perseguir. Acosar. tr. Qhamiyaña, arknaqaña, arkanaqaña.

PERSEGUIR. tr. Seguir al que huye intentando alcanzarle. Arkaña, arktaña.

PERSIGNARSE. Santiguarse. Hacer la cruz con la mano. fig. prnl. Siqisiña, siqt’asiña.

PERSISTENTE. adj. ≠ Muy duradero. Jani chhaqtiri, yatt’asiri.

PERSONA. s. Individuo de la especie humana, hombre o mujer. Jaqi.

Persona a la que siempre se echa la culpa de todo lo malo que pasa (6). adj. Puyaqi.

Persona a quien se acusa. Acusado. p. s. Tumpata.

Persona agresiva (10). adj. Chanqullu.

Persona aparcera de una chacra o sembrado. Yanacón y Yanacona. adj. y s. Wakiri.

Persona con la mente ausente. fig. Chuyma chhaqata.

Persona curiosa y juguetona que se entremete en todo (6). adj. Apanawi (Car.).

Persona de la misma ciudad o nación. Conciudadano, na. Compatriota. Nacido en la misma patria. Marka masi.

Persona de nariz aplastada (10). adj. Ñatula.

Persona de palabras dulces, jactancioso (6). adj. y s. K’uchuchu (Muñ.)

Persona del hampa con muchas cicatrices en la cara. fig. adj. Q’alluta.

Persona desgraciada, que siempre está con problemas. adj. fig. Jaka q’ara.

Persona encargada de criar o educar a un niño. Ayo, ya. // Tutor, ra. Persona encargada de la tutela. s. Uywiri.

Persona encargada de cuidar las chacras. s. Kampu.

Persona encargada de servir la comida en un banquete (6). adj. y s. Atani (Cen.)

Persona enemiga (10) adj. // Cuero de la oveja para descascarar o moler cereales. s. Chakilla, qhuna lip’ichi.

Persona escogida para hacer el pago a la tierra (10). s. T’aniri.

Persona estimada, consentida, mimada. Predilecto, ta. Preferido. adj. Q’aya.

Persona flaca. // Mono pequeño (2). adj. s. Chichilu.

Persona fornida. Robusto, ta. Corpulento, ta. Gordo, da. Bien desarrollado, fuerte. adj. Lunqhu.

Persona melindrosa que trata de captarse simpatía (9). adj. Q’apchi.

Persona muy bien vestida, con muchas ropas primorosas. fig. Isita uñaqata.

Persona o animal de crecimiento paralizado (11). Chuqullt’ata.

Persona o animal que muestra afectada y ridícula delicadeza para comer. Dengoso en comer. adj. Q’usu.

Persona pobre o muy pobre. // Desamparado. //Huérfano. Sin padres. adj. Wajcha.

Persona prohijada. Servidumbre que habiendo servido desde pequeños, son considerados ya como hijos (9). s. Uta wawa.

Persona que barre. Barrendero, ra. s. Pichiri.

Persona que come poco en presencia de otros (4). s. Samillu.

Persona que come solo sin invitar a nadie (4, 6). adj. y s. Kachura (Chu.).

Persona que cuida el ganado. Pastor, ra. s. Awatiri, uywa awatiri.

Persona que cuida las chacras (10). s. Yapu kamayu.

Persona que deposita la semilla en el hoyo. s. Iluri.

Persona que ejercita o profesa el arte de bailar. Bailarín, na. adj. y s. Thuqhuri.

Persona que guisa por oficio. Cocinero, ra. PHAYIRI. s.

Persona que ha cumplido con todos los deberes de la vida comunitaria. Chhiphi - sullka p’iqi, p’iqi, phunchawi p’iqi, jilaqata, awki p’iqi. s. Pasaru (<c).

Persona que habla mucho cuando está borracho (Or.). adj. Qhunanu.

Persona que lee coca. //Lector, ra. s. Uñiri.

Persona que no durmió el tiempo suficiente. adj. Ikimaya, ikimachata.

Persona que no paga su deuda. Deudor moroso o que debe a cientos. fig. K’ullu, manu pataka.

Persona que odia. adj. Uñisq’ara.

Persona que se considera importante (12). Principal. adj. Ajalla.

Persona que se emborracha rápidamente Desmemoriado, negligente, descuidado.. // Necio, cia. adj. fig. Pisi chuyma.

Persona que se enferma constantemente. Enfermizo. adj. y s. Usunkalla.

Persona que termina rápidamente los recursos económicos o alimenticios teniendo harto (Ar.). adj. Wajwalli.

Persona que toca los instrumentos musicales llamados zampoñas. s. Sikuri.

Persona revestida de poder, mando o magistratura Autoridad.. adj. Jilïri, p’iqi.

Persona singular, único, ca. adj. Maynixta.

Persona soberbia (6). adj. Puwalla.

Persona zalamera, que trata de congraciarse con unos y otros haciéndose antipática (9). adj. P’isp’ita. P’isp’irilla.

Persona, generalmente mujer, que tiene el oficio de cantar y dirigir el desgrane de la quinua o cañahua. s. Suqa.

Persona, sea menor o mayor que acompaña en el viaje al jefe de la caravana. // Persona que antiguamente viajaba largas distancias con mulas (10). s. Chinta.

Persona. El que va a rescatar comida a otros pueblos (4). adj. Jawruku.

PERSONAJE importante. s. K’uk’u. fig. Jilïri.

Personaje aparentemente feo y malo que asusta. // Otro nombre del zorro. s. Kukuli.

Personaje central de la danza llamarada. s. Tatala.

Personaje central masculino, de la danza ‘cullaguada’, que tiene un enorme nariz y al bailar lleva una gran rueca. // adj. Narigón. s. Waphuri.

Personaje Colla del siglo XIV, contemporáneo de Wirakucha. Nacido en la parcialidad de Lupaka se declaran guerra con Sapalla de Pakaji y vence a Sapalla gracias a la alianza con el inca Wirakucha. s. Khari.

Personaje con poderes, gracias a la energía del rayo, que sabe del espacio–tiempo por intermedio de la coca y suele dar ofrendas y ritos a los dioses. // El que sabe o suele saber. s. Yatiri.

Personaje de algunos cuentos aymaras. (Urdimales). // Engañador, ra. fig. Urtimala (<c).

Personaje importante en el matrimonio aymara que colabora al padrino y madrina en vestir, desvestir y servir a los ahijados. s. fig. K'iru.

Personaje legendario, a menudo imaginado como un sacerdote o monje, que vagabundea en las noches oscuras por los caminos del campo. Adormece a los transeúntes solitarios, les corta la carne y extrae la grasa de sus cuerpos para hacer velas. La víctima muere más tarde (3). s. adj. Khari khari.

Personaje mítico, caudillo político aymara de Tiwanaku (12). Contemporáneo de Manku Qhapaq. Se sabe que fue un dignatario colla que residía en Chukara o Chukawa, muy próximo a Tiwanaku, para los aymaras fue el Señor del Mundo. (los datos biográficos de esta obra se han tomado de M. R. Paredes). s. Uyustu.

Personaje. Fines del siglo XIII. Una especie de profeta andino que anduvo y predicaba la moral y la paz entre la humanidad. Fue desterrado por Makhuri atado en una balsa y se dirigió al Sur del lago Titikaka y —dice en que— se abrió el río Desaguadero. s. Tunupa.

PERSONAL. adj. Propio de una persona. Jaqinkiri. // Relativo a cada persona. Sapaqatankiri.

PERSPICACIA o viveza de ingenio. Agudeza. s. Ch’ikhi.

PERSUADIR. tr. Inducir a uno a creer o hacer algo. Iyawsayaña, amuyayaña.

PERTENECER. intr. Ser una cosa de la propiedad de uno. Jaqinïña. // Tocar a uno. Wakt’aña.

PERTENENCIA, cosa propia (4). // Mérito (6). s. Iñawi (v.a.).

PERTINAZ. adj. Obstinado, terco o muy tenaz en su dictamen o resolución. Ch’urkhisiri, jani qhaqhkaya.

Pertinaz, obstinado, terco, ca. (4). adj. fig. Ch’ayu, qala chuymani.

PERTURBAR. Trastornar. Concitar. tr. fig. Jiruña, pixtuña, pituña.

PERVERSO, SA. adj. y s. Depravado. Saxra, ñanqha, qhuru.

Perverso. // Espíritu del mal, malvado, perverso. // Malo. adj. Supaya.

PERVERTIR, viciar con malas doctrinas o ejemplos. Corromper. tr. Mayjaptayaña, yaqhaptayaña.

PESA. Las pesas de la balanza (4). s. Achupalla.

PESADILLA. s. Sueño angustioso. Paqaqiña.

Pesadilla, sueño angustioso. // tr. Asombrar a alguien (4). s. Jajapuña.

Pesadilla. Gemir de miedo. //Dar pesadilla. intr. Amulliña.

Pesadilla. Sueño angustioso. // intr. Hablar en sueños (10). s. Paqaqiña.

PESADO, DA. adj. De mucho peso. Jathi. // Bulto pesado. Jathi q’ipi. // Carga pesada. Jathi khumu.

Pesado, torpe (11). //Pata grande. Casco grande (2). adj. T’axpi.

Pesado, torpe, vulgar, que carece de habilidad (12). adj. Qimpi.

PESADUMBRE. s. fig. Tristeza, pesar. Llakisiña.

PÉSAME. s. Expresión del sentimiento que se tiene por la aflicción de otro. Llaki, llakipaya.

PESAR. intr. Tener gravedad o peso. Jathjaña.

Pesar, sentimiento. fig. Chuyma ch’isiya.

PESAR. Determinar el peso. // Medir. Fijar una dimensión. tr. Tupuña.

Pesar. Tener gravedad o peso. intr. Jathjaña.

PESAR. s. Aflicción. Llaki.

Pescadillo que se desplaza con prisa (12). s. Lawra.

PESCADO. s. Challwa, chawlla. / Pescado frito. Challwa thixi.

PESCADOR. adj. y s. Katuri, challwa katuri.

Pescar mentira. La variación de precios en un mismo mercado o feria hace que una persona sea considerada como mentirosa al saber un otro precio en dicho sitio. s. fig. K’ari katuya.

PESCAR. tr. Coger peces con redes, anzuelos, etc. // Cazar. Katuña, katjaña.

PESCUEZO. s. Cuello. Parte de cuerpo desde la nuca hasta el tronco. Kunka.

PESO. s. Qhathi (Or.).

PESQUISAR. Hacer pesquisa de una cosa, indagar. Yatxataña.

PESTAÑA. s. Ch’iphchi. // Ceja. Grupo de pelos sobre el ojo. Nayra phichhu, nayra chhipchhu.

PESTAÑEAR. intr. Mover los párpados. Ch’iphuqiña, ch’ipiqiña.

PESTÍFERO, RA. adj. Que tiene mal olor. Thujsa.

PESTILENTE. Hediondo, da. Que tiene mal olor. Fetidez. Hedor. adj. y s.Thujsa, q’uphi.

PETISO. Pequeño, desnutrido. adj. P’uru.

Petiso, enano. (10). //Espeso, muy junto, hablando de sembradíos (4, 6). adj. T’int’i.

Petiso, enano. se aplica con sentido despectivo a las personas y animales que no han alcanzado el tamaño normal y común en el crecimiento (7). // Productos menudos. adj. Jut'u.

PETRIFICAR. tr. Transformar en piedra, o endurecer una cosa de modo que lo parezca. Qalaptayaña, qalaru tukuyaña.

PEZ. s. Vertebrado acuático de sangre fría, respiración por branquias y cuerpo protegido por escamas. Challwa, chawlla.

Pez con escamas. Qarachi: q’illunchu, janq’u ch’iyara.

Pez de color plateado y reluciente. ‘Pejerey’. s. Pijiriya (<c). Suki(10).

Pez extinguido de la familia de qarachi. Umantu.

Pez de unos tres decímetros de longitud de color negruzco, piel viscosa, boca rodeada de barbilla, que vive en los lagos y ríos de agua fría y su carne es muy fina. s. Such’i.

Pez del río de color fusco. Una especie de pez sin escamas y con bigotes. Barbo. s. Mawri, sunkhani challwa.

Pez diminuto. s. Ispi.

Pez. Una especie de pez sin escamas y con bigotes. s. Maxt'a, maxt’illu.

PEZÓN. s. Extremidad de la mama o teta. // Pecho. Seno. Ubre. Ñuñu, ch’amuña.

PEZUÑA. s. Pesuña. Sillu. / Pezuña del caballo. Kawallu sillu.

Pezuña de rumiantes (2). s. Tañari.

PIAR. intr. Trinar. Hacer sonar su voz las aves repetidas veces. Chhiwiqiña.

PIARA. s. Manada de cerdos. Khuchhitama.

PICACHO. s. Punta aguda, a modo de pico, que tienen algunos montes y riscos. // Agudo. Delgado, afilado. Yära.

PICADO por la viruela. Qhachqha.

PICAFLOR. Pájaro mosca. Especie de colibrí. s. Luli, qinti (9).

PICANTE. adj. Acerbidad que tienen algunas cosas. // Amargura. Sabor amargo. Jaxu, jaru.

PICAPEDRERO. s. Cantero. Chankiri, qala ch’ixtiri.

PICAR. tr. Pinchar con una punta. Junt’aña, chhuqht’aña. // Picar propio de los insectos. Mich’intaña.

Picar, cortar a pedazos pequeños. // Rastrillar, limpiar con el rastrillo. // Desmenuzar algo a golpes de piedra (6). s. Chamchuña.

PICARDEAR. intr. Decir o hacer picardías. Lisusiña.

PICARO, bellaco. Zorrería. Astucia. Taimado, da. Zalamero. fam. adj. Sallqa.

PICAZON. Escocer. Dar Comezón. Picazón. intr. Jasiña.

PICO de las aves. s. Suru.

Pico de puntas delgadas e iguales. adj. Chusu.

Pico, herramienta para cavar (10). s. Chujchuka, chujchuku.

PICOTEAR. tr. Golpear o herir las aves con el pico. Suruña. Surutataña.

PIE. s. Parte terminal de las piernas del ser humano. Kayu.

Pié. Pata de los animales desde la rodilla hasta la pezuña. s. Chhuchhulli.

PIEDRA. s. Qala. // Piedra grande. Jach’a qala. // Piedra gigante. Jankhara. Achachi qala.

Piedra pizarrosa. s. Chillu.

Piedra con que se muele en el batan. s. Urquña.

Piedra o madera empleado para cuña o levantar el mortero rústico rectangular. Qhuna ch’ijma.

Piedra para moler que consta de dos piezas: Una grande plana o semicóncava y una piedra mediana en forma de media luna. s. Piqaña.

Piedra plana para moler ají. Wayk’iña, wayk’a k’iyaña qala.

Piedra plana para moler ají. Wayk'iña.

Piedra plana y rectangular usada para moler gofio. Qhuna.

Piedra pómez, empleada para pulir (6). Jank’ara qala. Jankhara qala (M.C.)

Piedra preciosa de color verde. Piedra fina, silicato de alúmina… (12). Esmeralda (4). s. Umiña.

Piedra rectangular y pequeña que la anterior, que se pone sobre la qhuna para friccionar. Lurawa.

Piedra redonda utilizada para moler ají. Wayk’iña muruq’u.

Piedra, que llama la abundancia, llenará de cosechas y hará que los ganados se multipliquen, y alejará también a los ladrones (9). s. Qumpa.

Piedras negras, finas y planas. Especie de patio pavimentado con piedras kachi para secar la coca. s. Kachi.

Piedras clavadas que servían como señales (9). // Mesa de piedra plana. s. Tiwana.

Piedras paradas. Una de los sitios arqueológicos de Tiwanaku. s. Qalasasaya <qala saya saya.

Piedras que con cierto orden se colocan en el agua y que los peces las aprovechan para refugiarse, facilitando la pesca que se hace con la red de pescar (6). Aqina (M. C.).

Piedras rojas que antiguamente se empleaban para hacer collares (6). s. Mullu.

Piedrecita o china (4). // Piedrecillas de color o cristales de mucho brillo que se colocan en los prendedores usados por las mujeres (6). s. Kankawa (N.P.).

PIEL. s. Membrana exterior que cubre el cuerpo del humano y de los animales. Cuero. Lip’ichi.

Piel. Cuerpo humano. s. Janchi.

PIERNA. s. Cada uno de los miembros inferiores del hombre. // Pata de los animales. Chara.

Pierna. De piernas delgadas y largas. s. Chanka.

PIEZA musical que soplan en zampoña, muy distintos de los wayñus y q’uchus (9). s. Ayma, aymi.

PILA. s. Montón. Phina. // Rimero de ladrillos o adobes. Arku.

PILAR. s. Hito o mojón. Chuta.

Pilar o puntal. Poste. //Columna, pilar (6). s. Tikili.

PILLAR. tr. Robar. Lunthataña. // Coger. tr. Katjaña.

PILLO, LLA. adj. y s. fam. Pícaro, ladrón. Lunthata.

PIMPOLLO. s. Vástago que echan las plantas. Külli.

Pimpollo. Botón de flor (2). s. // Azar. adv. Mujmu.

Pimpollo. Vástago que echan las plantas. s. Külli.

PINCHAR. tr. Picar con algo punzante. Jununtataña.

Pinchar. Punzar. tr. Junt’aña, chhuqhuña.

PINTAR. tr. Representar con colores. Samanchaña, samichaña.

PINZA. Especie de pinzas para arrancarse los pelos de la barba. // Arrancar los pelos de la barba (6). s. K'utuña.

PINZON. s. Pájaro insectívoro. Phichitanka, ch’utukullu.

PIÑA. Ananá, piña. Planta bromeliacea de pulpa amarilla, exquisito aroma y sabor (12). s. Achupaya.

PIOJO. s. Parásito. Lap’a.

Piojo de oveja o llama. // Garrapata. s. Jamak’u.

Piojoso. adj. Lap’arara.

PISAR el pie al suelo. tr. Takt’aña. // Pisar a alguna cosa. Takxataña.

Pisar repetidamente. Pisotear. tr. Takichaña.

Pisar. // Patear. //Hollar. tr. Takiña.

PISOTEAR. tr. Pisar repetidamente. Takichaña.

PITA. s. Hilo o cuerda que se hace de esta planta. Pita (<c).

PITAR el silbato. intr. Chhururiña. // Silbato. Instrumento pequeño y hueco que produce un silbido cuando se sopla en él. s. Chhururiña, chhururu.

PITO. s. Flauta pequeña como un silbato, de sonido agudo. Chhururu, chhuru chhuru.PLACENTA. s. Utero. Matriz, órgano de la gestación. Jakaña, parisa.

PLAGA. Enfermedad en el follaje de tubérculos y cereales (10). s. Ichasilla, qasami, qasawi, qasiwi.

Plaga de gusanos que comen las semillas sembradas o el brote (9). s. Sillari.

PLANCHA de plata que los incas suelen ponerse en la frente (4). s. Kaniphu.

PLANEAR. Proyectar, hacer un plan. // Preparar. Alistar. tr. intr. Wakiyaña.

Planeta Tierra. Este mundo. //Actualidad, este tiempo. s. Aka pacha.

Planeta Venus como lucero de la tarde. Véspero. s. Jayp’u urüru.

Planeta. Lucero del alba. El planeta o estrella Venus. s. Urüru, qhantati urüru.

PLANICIE. s. Llanura. Pampa (<a-q). Pampa. // Altiplano. adj. Pata pampa.

PLANIFICAR. Pensar, cavilar, planificar. tr. e intr. Amuyt’aña.

PLANO, NA. adj. Llano. Khuskha, pampa.

Plano, piedra plana. adj. P’axla.

Plano, na. Llano. adj. // Ras. Igualdad o nivel de las cosas. // Seguido, da. Continuo, consecutivo. s. Khuskha.

Plano. Objetos planos. adj. T’alpha, sillp’a, pillpa, pallalla.

PLANOS, objetos. Pillpa, sillp’a, t’alpha, pallalla.

PLANTA. s. Nombre genérico de todo lo que vive adherido al suelo por medio de raíces. Ali.

Planta silvestre igual al tarwi. s. Q’ila q’ila.

Planta acuática parecida a la gelatina. Llaytha, murmunta, quchayuyu o qutayuyu.

Planta berro, se consume en forma de ensalada. Uqhururu, juqhururu.

Planta comestible. Bledo. s. Qhanapaqu.

Planta con abundantes flores amarillas que crecen en los caminos; es uno de los indicadores de la siembra. s. Waych’a.

Planta con colorante de Los Andes Centrales, especie de cacto, cuya semilla o pepitas son de un color carmín. Airampo (<a). s. Ayramp’u.

Planta cucurbitácea que ya fue cultivada por los antiguos aymaras, que empleaban sus frutos en la alimentación. Actualmente a más de sus frutos que se usan en la alimentación, se emplean sus raíces (6). s. Achuxcha, jachuxcha. (Cyclanthera Schrad).

Planta de color verde lechuga. // Resina (4, 6). s. Qhut’a.

Planta de flores blancas muy olorosas. Azucena. s. Amsukaya, janq’u amankaya (4).

Planta de la coca. Kuka, inala mama.

Planta de la familia de las baseláceas, que crece en lugares fríos de la sierra andina y cuya raíz tiene tubérculos feculentos y comestibles. Tubérculos de esta planta. Olluco (<a). Bot. Melloco. s. Ulluku, ulluma.

Planta de la familia de las papilionáceas. Haba. s. Jawasa (<c).

Planta de raíz feculenta comestible. Yuca. (<c<voz haitiana). s. Yuka.

Planta de raíz fusiforme, rica en azúcar y comestible. Zanahoria. s. Sanawri (<c).

Planta del pie (4). s. Kayutayu, tanama.

Planta gramínea y su grano. Maíz. Zara (<q). s. Tunqu.

Planta herbácea medicinal. Llantén. s. Lanti lanti.

Planta lechuga silvestre o lechuguilla. Sik’i.

Planta leguminosa originaria de América, de tallo rastrero, fruto con cáscara coriácea y semillas oleaginosas, que se comen tostadas. Maní. Cacahuete. s. Chuqupa.

Planta leñosa de fuego muy fuerte. s. T’ula.

Planta leñosa silvestre que tiene pequeños frutos dulces que marean. s. Machamacha.

Planta medicinal ‘amor seco’ (10). s. Misik’u.

Planta medicinal de color plomo, crece al ras del suelo. Valeriana. (contra epilepsia). s. Qata.

Planta medicinal de flores amarillas o anaranjadas. Chinchercoma (<a). (para reumatismo). s. Chinchirkuma.

Planta medicinal de tierras templadas, muy estimada en el altiplano. Bejuco. (contra la terciana). Waji.

Planta medicinal muy usada para dolor de estómago o de hígado. Ambrosía. s. Payqu.

Planta medicinal para curar resfriados y enfermedades venéreas (10). s. Qhinchha mali.

Planta medicinal que se utiliza para mate en el altiplano. (Or.) // Arbol de la Sierra, de tallo escamoso y rojizo (2). Lampaya.

Planta medicinal y tintorera (Or.). s. Qinturaya.

Planta medicinal, remedio para la tos. s. Chuqi kaylla.

Planta medicinal. Achicoria. Diente de león. (contra reumatismo). Qhana paqu. (sirve para inflamación de la garganta) El más pequeño. s. Chanquruma.

Planta medicinal. Remedio para llagas y heridas; antitérmico y contra fiebre. Andrés Waylla. Tinta tinta.

Planta o hierba aromática sabrosa para la ‘llaxwa’. s. Kirkiña.

Planta orticácea. Ortiga. s. Itapallu, atapallu.

Planta pequeña cuyas raíces se usan en la magia para despejar a los espíritus malignos por medio de su olor especial (3). s. Khuru.

Planta pequeña de hojas compuestas y de color verde plomo con frutos en racimo parecido al plátano, pero muy diminutas. s. Sanqa.

Planta sapotácea que ya fue cultivada por los antiguos aymaras. Lúcumo. // Lúcuma (6). Membrillo. s. Lujma.

Planta solanácea muy narcótica, especialmente su raíz. Beleño. (planta venenosa narcotizante). s. Thujsa thujsa, sayri sayri.

Planta, cuyas flores de hermosos colores son muy apreciadas. Clavel. (6). s. Pawqara qantu.

Planta. (diurético). Hierba silvestre aromática de flores amarillos que se usa como condimento en la alimentación. Saíco. Chhijchhipa, chhijchipa.

Planta bromilácea (Puya herrerae Harms). de cuyas raíces se fabrica la Chhaxraña o peine usado por las mujeres. Esta planta en la provincia Loayza se la emplea como combustible en la destilación de alcoholes. Achupalla, qära.

Planta. Achicoria. (tónico). Anu sik’i.

Planta. Amor seco(diurético). Yerba medicinal (en mate corrige la sangre). s. Anu ch’aphi.

Planta. Arbusto de hojas diminutas, mezclado de espinadas y de flores amarillas que se usa para leña. s. Añawaya.

Planta. Belladona, planta de hojas y fruto venenosos (12). s. Ñuñumaya.

Planta quenopodiácea comestible. Bledo. s. Jat'aqu, ataqu (6).

Planta. Chachacoma (> a). (contra metrorragia). Arbusto de las cordillera andina, de flores amarillas y de uso en la medicina casera. Chachakuma.

Planta. Espadaña. Tutura, T’ut’ura. La parte blanca que está junto a la raíz. Chhullu.

Planta. Esta planta cannácea fué cultivada por los antiguos aymaras que empleaban los rizomas en la alimentación. Actualmente el cocimiento de estos rizomas se emplea contra el mal de orina (6). (Canna paniculata R. & P.). s. Achira, anu chira.

Planta. Guamo. Arbol de los yungas; de su madera confeccionan las herramientas para la labranza. s. Sikili.

Planta. Hierba de tierras calientes que corta. s. Khari khari.

Planta. Limón (contra muchas enfermedades). Limuna (<c).

Planta. Lirio blanco. (purgante). Tamank’aya.

Planta. Llantén. (diurético). Saq’arara.

Planta. Menta silvestre. Q’uwa.

Planta. Planta medicinal de tallo subterráneo, es tuberosa e hierve un color obscuro (café). s. Axawiri axawiri.

Planta. s. Ayru.

Planta. Retama. (diurética). Ritama (<c). Inka panqara.

Planta. Romero. (tónico, estimulante). Sillik’aya.

Planta medicinal que sirve para el dolo de estómago. Salvia (tónico). Matiku, salwiya..

Planta. Solimán. Esta planta que el pueblo aymara también conoce con el nombre de Maransila, es un purgante drástico en infusión. El látex se usa como cáustico (6). s. Atinqara, maransila.

Planta. Trébol. Esta planta se usa por sus propiedades depurativas y sudoríficas (6). s. Ispinku.

Planta. Una especie planta de madera muy, pero muy dura. s. Kulu.

Planta. Una variedad de árbol andino. s. Kiswara.

Planta. Una variedad de enea muy semejante a la totora. Matara (6).

Planta. Yerba Luísa. (contra enfermedades nerviosas). Wari pamqara.

Planta. Yerba medicinal (9). s. Amaqari.

Planta. Zarzaparrilla. (depurativo). Qintu, qintu saphi.

Planta… Alga, planta acuática que se utiliza como forraje para los animales. // s. Peonza, juguete de madera, trompo sin púa, que se hace bailar sonando con una cuerda (12). s. Chanku.

Planta… Chilca (<a-q). (Planta medicinal americana). s. Ch’illkha.

Planta… Una especie de planta acuática comestible, que abunda en lugares pantanosos o acequias. s. Yuyu, quchayuyu.

Planta… Una planta con raíz tuberosa, dulce y comestible. La planta crece al ras del suelo, el tubérculo está a unos 20 cm. de profundidad. s. Chunkhira.

Planta áspera de flores amarillentas similares a las margaritas. s. Sak’a, churi churi.

Plantas indicadores de tiempo para la siembra. s. Lumasa.

PLANTAR. tr. Meter en tierra una planta o un vástago para que arraigue. Ayruña, ayruntaña.

Plantar, cuidar el desarrollo de las plantas. Labrar. Cultivar. tr. Yapuchaña.

Plantar. // Transplantar. tr. Mallkiña.

Plantar. Meter en tierra una planta o un vástago para que arraigue. tr. Ayruña, ayruntaña.

PLAÑIR. intr. Gemir y llorar. Chillar. Gritar. // Ulular. Dar gritos o alaridos. Warariña, ayquña q’asaña.

PLASMA de la sangre (4). adj. Ch’añu.

PLATA. s. Argento. Metal blanco, brillante, dúctil y maleable, más pesado que el cobre y menos que el plomo. // fig. Moneda, dinero. Qullqi.

PLÁTANO. s. Puquta. Latanu (<c).

Plátano rallado en pedazos y secado. s. Chila.

PLATICAR. intr. Hablar. Charlar. Conversar. Parlaña(<c), aruskipaña.

Plomo. Min. s. Malla.

PLATO. s. Chuwa. / Plato de barro. Ñiq’i chuwa.

Plato antiguo de alfarería. s. Chuwa.

Plato llano y grande (6). s. Wampura.

PLAYA. s. Ribera del lago, formada de arenales en superficie casi plana. Quta laka.

PLAZA. Plaza grande (4). s. Jawkipaña.

PLEGABLE. adj. Que se pliega. Suk’asiri, suk’thaptir.

PLEGAR. tr. Hacer pliegues en una cosa. Suk’aña, suk’thapiña.

PLEITO. Contienda, litigio. // Contienda. // Batalla. Lid, lucha. s. Ch’axwa.

PLENILUNIO. s. Luna llena. // Cuando sale la luna y al mismo tiempo entra el sol. Urt’a (9).

PLENO, NA. adj. Lleno, completo. Phuqha.

PLISAR. tr. Hacer pliegues. Suk’aña.

Plisar. Plegar. // Doblar una prenda de vestir o papel. tr. Suk’aña, sukt’hapiña.

Plomizo (10). adj. Uqichu.

PLOMO. s. Metal. Titi. // Plomo adj. Color. Uqi, ch’ikhu.

Plomo blanco. Janq’u uqi.

Plomo, metal (6) Estaño (13). s. Malla. K'awsi.

Plomo. Color natural ceniciento. adj. Uqi.

Plomo. Min. s. Malla.

Plomo. Metal. //s. Estaño para soldadura (9, 11). s. Titi.

PLUMA. s. Phuyu. / Pluma del avestruz. Suri phuyu.

Pluma de ave. s. Phuyu.

Pluma. Phaqara (2). / Wallpa phaqara. Pluma de gallina.

Plumaje como escudilla (4). Plumaje, penacho (12). s. Asanqu.

Plumaje de loros ensartados artísticamente y que emplean en algunos bailes folklóricos (9, 4). s. Much'ulli.

Plumaje que se usa en algunos bailes o danzas. Diadema (4,6). s. Warampa.

Plumaje, flor y cualquier cosa que se pone en lugar de penacho (4). s. Wayta.

Plumajes. Franja adornada con plumajes de color que los qina qina llevan cargado en forma cruzada del hombro al costado de la cintura (9). s. Khawayu.

Plumas coloridas (10). // Cerezo. s. Llayta.

Plumas pequeñas y delgadas que tienen las aves (4). // Hojas tiernas de la cebada y otros cereales. s. Llaqa.

POBLACHO. s. Pueblo pequeño. Jisk’a marka.

POBLADOR, RA. adj. y s. Que habita. Markachiri.

Pobladores. Los habitantes. adj. y s. Markachiri.

POBRE. adj. T’aqhi. Wajcha, willullu (4).

Pobre (4). adj. y s. Willullu, wajcha.

Pobre, desventurado (4). Se dice de la persona que vive o actúa en forma pobre y sufrida, preocupada de que por todo ello despierta mucha lástima en otra persona (7). adj. Q’uya.

Pobre. Sufrido. adj. T’aqhi, wajcha, willullu (4).

Pobre. El pobre. El que sufre. adj. T’aqhisiri.

POCILGA. s. Establo para los cerdos. Khuchi putu, khuchhi uyu.

Poco apretado. Poco ajustado. Suelto (2). adj. Llinq’a.

POCO, CA. adj. Escaso. Juk’a, pisi, k’ata.

Poco, escaso, limitado (6). adj. Phinta.

Poco. Alguna cosa en poca cantidad, ni mucho ni muy poco. adj. Wallkha.

PODADERA. s. Jayriña, llaxllaña (4).

PODEROSO, SA. adj. Que tiene poder. Munañani, ch’amani.

Poderoso, grande. (10). // Acaudalado, acomodado, gente rica (4). adj. y s. Qhapaqa.

Poderoso, sa. Imperioso, sa. Autoritario. Muy poderoso. adj. Munañani, ch'amani.

PODRE. s. Pus. Jinq’i, junq’i.

Podrido. Putrefacto, ta. p. Ñusata, q’aymata.

PODRIR. tr. Pudrir, corromper una materia orgánica. Ñusaña, nusantaña.

PODRIRSE. Podrirse la carne u otro producto (4). intr. Jimutaña.

Podrirse el huevo. // fig. Fallar. intr. Q’ulluña.

Podrirse por mucha agua los tubérculos. intr. Julluña, julluntaña.

Poema o canción triste. s. Yarawi.

POEMA. s. Obra en verso de alguna extensión. Chapara aru (P. Cárdenas). Chuyma aru.

POETA. m. El que compone obras poéticas. Yarawiku (<q).

Poeta, cantor. s. Wayñu.

POETISA. f. Mujer que compone obras poéticas. Yarawiku (<q).

POLEN. s. Polvo fecundante de los estambres de las flores. Jatha.

POLICROMO, MA. o POLÍCROMO, MA. adj. De varios colores. Allqa.

POLIEDRO. s. Cuerpo geométrico. Sólido limitado por varias caras planas. Tika.

POLILLA. s. Mariposa nocturna más o menos de un centímetro de largo. Kharu. Thutha. Isqïsqi (Om.).

POLVO. s. Tierra muy menuda y desecha. Laq’a. // Polvo de pasto. T’uji. // Polvo de tierra u otro en alguna vasija o ropa. Qamana, q’uymi.

Polvo en alguna vasija o en ropas. Qamana.

Polvo, tierra muy deshecha y menuda (6). s. T’urmi. //Polvo, tierra suelta fina que se esparce en el aire levantada por el viento. Turmi (12).

Polvo. // Tierra para hacer barro o para sembrar. s. Laq’a.

Polvo. El polvo que queda sobre alguna cosa; arena que queda en un sitio llevado por el viento o agua. Qayma.

POLLERA. s. Urkhu. Pullira (<c).

Pollera de aguayo. Urkhu.

Pollera negra. //Trampa para cazar aves. // Danza autóctona (10). s. Llipi.

Pollera o falda de gran vuelo o amplia. adj. Qhalla.

Pollera. // Pullira (<c). Phantilla. // Pollera para niños. // Pollera plisada (11). Pollera tejida en el suelo, de hilo de alpaca finamente hilada en negro. Data desde la época incaica (9). s. Urkhu.

POLLINO, NA. s. Asno joven y cerril. Ankuta asnu.

POLLITO, TA. s. Cría de la gallina o de otras aves. Chhiwchhi.

Pollito que está en edad de pelarse las plumas de la cabeza. // Calvicie. Falta de pelo. fig. P’iqi q’ara.

POLLO. Cría de ave. s. Chhiwchhi.

Pollo de alcamar. s. Suwamari, paqu taxta.

PÓMULO. s. Hueso de cada una de las mejillas. Nawna ch’akha.

Ponche o calentado de licor (9). s. Q’uñi, q’uñichi.

Ponchillo que lucen los jilatas y mallkus debajo del poncho. s. Qhawilla.

PONCHO. s. Punchu.

PONDERAR. Enaltecer. Elogiar. tr. Laqanchaña, jach’anchaña.

PONER. tr. Colocar en un lugar determinado. Uskuña, uchaña.

Poner adobes, ladrillos, etc. para levantar la pared. Itxataña.

Poner al suelo algo como naranja, moneda o cosa parecida. Irnuqaña.

Poner combustible mojado detrás o encima del fogón para que en toda la noche seque (10). tr. Wak’iña.

Poner cuota en billetes. //Apilar ordenadamente. tr. Suk’aña.

Poner empeño para conseguir algo. Chamt’aña.

Poner flores. //Colocar o adornar con banderines o t’ikha. tr. T’ikhaña.

Poner gramíneas en un recipiente con un plato. Qichintaña.

Poner huevo las aves. intr. K’awnaña.

Poner huevo, la gallina, sobre otro (9). intr. Llullaña.

Poner huevos las aves. K’anwaña, k’awnaña.

Poner la carga en una bestia. Khumuña.

Poner la semilla en el surco. Iluña

Poner la tapa a una olla. Qhapt’aña, qhupt’aña, qhupxataña.

Poner o colocar un palo al suelo. Aynuqaña.

Poner o colocar un palo o cosa parecida encima de otras cosas. Ayxataña.

Poner piedras o cosas pesadas encima de algo. Atxataña.

Poner señal o marca a alguna cosa. Chimpuña.

Poner una variedad de paja, suave y cortada en tamaños medianos, al barro para volverla fuerte y consistente. intr. Minuña. Poner uno sobre otro. tr. Tawqaña.

Poner. Colocar al piso una cosa o un ser pequeños. Ichnuqaña, ichunuqaña.

Poner. Depositar. Colocar en un lugar determinado. tr. Uskuña, uchaña.

Ponerse enojado y de mal humor. intr. Llint’aqiña.

Ponerse uno alegre. fig. Chuyma qhanartaña.

Ponerse uno encima de otro. // Acto de cubrir el gallo a la gallina (11). Chaxchaña. Patakaña.

PONIENTE. Occidente. Oeste, poniente. s. Jalanta, inti jalanta.

POQUITO. adj. K’atalla (Ar.).

POR. Indica la causa o razón de una cosa. –layku. / Por ti. Jumalayku.

Por poco. Chamba. Chiripa, suerte, casualidad. adv. fig. Juk’ata.

POR QUÉ. s. fam. Causa, razón o motivo. Kunalayku. / Porqué razón has vendido tus productos. Kuna laykusa achunakama aljasta. // Kunata. Porqué no has venido. Kunatsa jani juttaxa.

Por sí. Automáticamente. / Atamirixa justupakiwa qillqarayi. La computadora automáticamente imprime. adv. Justupa.

PORCIÓN atada de mieses, leña, paja o parecida. Haz. s. Luku.

Porción de cabellos apelmazados (2). s. Tana. Porción de coca recién recogida (9). s. Matu.

Porción de comida o merienda que se lleva después de comer a insinuación del que invita. s. Alsa.

Porción de hebras envueltas a los dedos y sacados. adj. Llaychhu. Porción de pajas que se colocan a los costados del arado. s. Pillchira.

Porción parte de un todo o de una cantidad (12). s. Qata.

PORFIADO, DA. adj. y s. ≠ Obstinado, terco. fig. Jani Kamskaya, janiqhaqhakaya, jani qhaqht’kaya.

Poro. Un poro del tamaño de una naranja asegurado a una caña que soplando da notas, el poro lleva agujeros (9). s. Pululu.

POROSO. Deleznable. Inconsistente (2). adj. Phupha.

POROTO (frijol) (9). s. Phurut'u (<c).

PORQUE. conj. implícito en aimara en la misma oración.

PORRA para desterronar la chácara (4). s. Ch’awa, k’uphaña.

Porra para pelear (2). s. // Hacha, partesana (4). // Ruina (10). Champi.

PORTAR. tr. Llevar. Apaña.

Portar falda larga (10). intr. Supuña. Llump’iña.

Portar. tr. Traer. Apaniña.

PORTE. Talla. Tamaño. Tansa. / Jach’a tansa. De talla alta (2).

PORVENIR. s. Futuro. Qhiphüru. Jutïri.

Porvenir. Porvenir. s. Qhipha üru, qhipa.

POSADA. Sitio o lugar de uno que se queda por poco tiempo (6). s. Qamawi.

Posada, alojamiento. Hospedaje. s. Qurpachaña uta.

Posada. Albergue. Alojamiento. //Tambo (<a-q). Casa grande para alojar y vender productos. s. Tampu.

POSADERAS. s. pl. Nalgas. Ch’ina.

POSAR la mariposa sobre algo. Parar en tierra o sobre algo una ave. //intr. Aterrizar. Tomar tierra un avión. intr. T’uynuqaña. tuynuqaña, thuqnuqaña.

POSEEDOR, RA. adj. y s. Que posee. -ni. / Poseedor de tierras. Uraqini.

POSEER. tr. Tener uno en su poder una cosa. -¨niña. / Poseer o tener dinero. Qullqinïña. // Tener hijos. Wawaniña.

POSO. s. Sedimento de un líquido. Qunchu.

POSPONER. tr. Colocar una persona o cosa después de otra. Qhipst’ayaña, qhiparu uchaña.

POSTE. s. Pilar o puntal. //Columna, pilar (6). Tikili.

POSTEMA. s. Absceso supurado. Ch’upu, ch’uphu.

POSTERGAR. tr. Hacer sufrir atraso. Qhiphst’ayaña, qhipharayaña, qhiphartayaña.

POSTERIOR. adj. Lo que fue o viene después, o está o queda detrás. Qhiphankiri.

Posterior. Zaga. Parte posterior, trasera de una cosa. Espalda, revés de una cosa. Atrás. s. Qhiphäxa, fig. ch’ina.

POSTIZO, ZA. adj. Que no es natural sino agregada. Aliqa, aliqaki.

POSTRAR. tr. Humillar. Alt’ayaña, aynacht’ayaña, k'umt'ayaña.

POSTRARSE. prnl. Humillarse. Alt’aña, k’umt’aña. // Hincarse de rodillas. Killt’aña, killt’asiña.

POYO que hace de catre. s. Pataña (2). Patät’i.

POZO. s. Perforación vertical en la tierra. Umänqhu (Ar.). Phuju, phuch’u. // Hoyo profundo. P’iya.

Pozo grande de profundidad. Caudaloso. Agua profunda y grande en el río o lago. s. Puyu.

Pozo. Fuente. Vertiente. Perforación vertical en la tierra. Phusu, phuch'u. // P'iya. Hoyo profundo.

Pozo. Perforación vertical en la tierra (Ar.). s. Umänqhu.

Pozos hechos para colector de aguas de lluvia (12). s. Lut'u.

PRECAUCION. Cautela. s. Amuya, amuyampi.

Precavido y prudente (6). Astuto, sagaz (4), adj. Urqi.

PRECEDER. intr. Ir delante en tiempo, orden, lugar o importancia. Nayrankaña. // tr. Nayrt’ayaña.

Preceder. Anteceder. // Nayrst’aña. Ir hacia adelante. // fig. Ganar tiempo, adelantarse en un trabajo o asunto. // prnl. Adelantarse. tr. Nayrt’aña.

Preciar, honrar, estimar. tr. Yupaychaña.

PRECIO. s. Valor, costo, equidad. Valor. Ala, chani.

Precioso. Lindo. Hermoso (2). adj. Sumalla.

PRECIPICIO. Barranco. Peñasco. Acantilado. Despeñadero. s. Jaqhi, waranka (<c).

Precipicio. Hondonada. Zanja por erosión del agua de lluvia (2). s. K’uyu.

barranco. Jaqhi.

PRECIPITAR. tr. Hacer caer una cosa desde un lugar elevado. Jalaranttayaña, nukt’aña, qurumiyaña.

PRECIPITARSE. prnl. Qurumiña, jaquranttaña.

PRECISO, SA. adj. Necesario, indispensable. // Importante. Necesario. // Indispensable. Wakisiri.

Preciso, exacto. Cabal. Completo. adj. Phuqhata, k’aphu.

PRECOZ. adj. Prematuro. // fig. Maduro antes de tiempo. Nayrt’iri.

PREDECIR. tr. Anunciar algo que ha de suceder. Arjaña.

Predecir. Vaticinar. Agorar. Presagiar. Augurar un hecho malo o bueno, que por haber sido mencionado en hora nefasta o buena puede cumplirse. tr. Arjaña, aruqaña, simpaña.

PREDESTINAR, destinar anticipadamente // Condenar, pronunciar el juez sentencia contra uno. Imponer, poner una carga, penar, imponer una pena.. // Señalar oficios u obligaciones. // Imponer (4, 6). tr. Irjaña.

PREDICCIÓN. s. Acción y efecto de predecir. Arjaña.

PREDILECTO, TA. adj. Preferido. Persona estimada, consentida, mimada. Q’aya.

PREFERIDO, DA. adj. Favorito, ta. // Querido, da. p. Munata, q’aya, q’ayachata.

PREGONAR. tr. Anunciar o hacer notorio algo en voz alta. Arnaqaña.

PREGUNTA. s. Interrogación. Jiskht’a.

PREGUNTAR. tr. Interrogar. Jiskht’aña, jiskhiña, sikhiña, sikht’aña.

Preguntar de todo. Jiskhiraña.

Preguntar. Interrogar. Consultar. tr. Jiskht’aña, jiskhiña, sikhiña, sikht’aña.

PREMATURO, RA. adj. Precoz.Maduro antes de tiempo. // fig. Maduro antes de tiempo. Nayrt’iri, nayrt’aña.

PREMIO, regalo, obsequio. s. Churawi. Luqtawi.

PREMOLER. s. Jisk’a aqu.

PRENDA. Frazada. Manta, cama. Prenda suelta que sirve para abrigarse en la cama. Ikiña. // s. Cama, catre, lecho. Sitio donde uno se puede acostar. s. Ikiña, janaña, pirsäru, pirsara (<c).

Prenda de mujer que cubre desde la cabeza hasta la espalda (2). Rebozo, prenda de mujeres. // Caracol (10). s. Chuku.

Prenda tejida de lana de colores naturales para llevar o atar fiambre. // Tejido más o menos grande para guardar coca o alguna cosa de valor. s. Tari.

Prenda tejida primorosamente para contener la coca. s. Istalla.

Prenda usada para cubrir el cuerpo humano. Traje. Vestido. s. Isi.

Prendedor. Joya para asegurar la manta en el cuerpo. s. Phich'i.

PRENDER. tr. Coger, asir. Katuña, katthapiña, waythapiña.

Prender fuego a alguna cosa. tr. fig. Irkataña.

Prender una luz. Alumbrar. Encender. tr. Qhant’ayaña, nakhtayaña.

Prender fogata, encender. intr. Aqtayaña, phichhtaña.

PREÑADA. adj. Dícese de la mujer o de las hembra que ha concebido. Wallq’i. fig. Usuri.

Preñada. En cinta. adj. fig. Purakani.

Preñada. Mujer preñada. // Wallq’i. Animal preñado (4). adj. y s. Japi.

PREÑEZ. s. Estado de la mujer o hembra embarazada. Wallq’i.

Preñez de la llama hembra que está a punto de parir (12). adj. P'iñi.

Preocupación. Desdicha. Desgracia. // s. s. fig. Llaki.

PREOCUPADO, DA. p.p. Absorto, abstraído, ensimismado. Llakita.

PREPARACIÓN. s. Preparamiento. // tr. Alistar. Preparar. Disponer algo para un fin. Wakichaña.

PREPARAR. tr. Disponer algo para un fin. Wakichaña, yakiyaña.

Preparar nido dentro de la olla. // Anidar. Hacer un nido. intr. Tapachaña.

Preparar, aparejar y disponer con anticipación las cosas necesarias para un fin. Prevenir. tr. Nayt’aña, janira kunakipana wakiyaña.

Preparar. Alistar. // Planear. // Proyectar. intr. Wakiyaña.

Preparar. Alistar. intr. Pustuchaña.

Preparar. Preparar el lugar o los lugares donde en el transcurso del día se irá amontonando el producto de la cosecha (6). tr. Qaxachaña.

PREPOTENTE. adj. Muy poderoso. Munañani.

PRESAGIAR. tr. Predecir. Arjaña, simpaña.

Presagiar. Vaticinar. Predecir. Agorar. Augurar un hecho malo o bueno, que por haber sido mencionado en hora nefasta o buena puede cumplirse. tr. Arjaña, aruqaña, simpaña.

PRESENCIAR. tr. Hallarse presente a un acontecimiento. Uñjaña.

PRESENTAR. tr. Hacer manifestación de una cosa; ponerla en la presencia de uno. Uñstayaña. Uñacht’ayaña, uñicht’ayaña.

PRESENTARSE. prnl. Presentarse en un lugar en virtud de una orden. Comparece. Uñstaña.

PRESENTE. Actual. adj. Jichha.

PRESENTIR. tr. Apercibir. Percibir. Adivinar una cosa antes que suceda. // tr. Comprender. Distinguir. fig. Discernir, ver, diferenciar. Amuyaña, yatiña.

PRESERVAR. tr. Proteger anticipadamente a una persona o cosa, de algún daño o peligro. Jark’aqaña, jark’aña. fig. Uñjaña.

PRESIONAR con uno o con los dedos. // Presionar con la mano. tr. Limiña.

PRESO, prisionero, cautivo, esclavo de guerra (6, 10,12). adj. Paquma.

PRESTEZA. Rápidamente. Con ímpetu, celeridad y presteza. adv. Mäki, jank’aki, laqa, laqapini, laqapuni.

PRÉSTAMO en especie. s. Chari.

PRESTAR. tr. Mayt’aña. // Fiar. Mant’aña.

Prestar auxilio. Ayudar. // Coadyuvar. Contribuir. tr. Yanapaña.

Prestar en especie. Ceder una cosa con obligación de devolverla (4). tr. Chariña.

Prestar en especie. tr. Tamaña. Tamt’aña.

Prestar. Dar a deuda. tr. Mant’aña. Manjaña.

Prestar. Fiar. Dar a crédito. tr. Mayt'aña, mayjaña.

PRESTO, TA. adj. Pronto, diligente, ligero en la ejecución de una cosa. Q’apha.

Presto. Pronto. Rápido. Aprisa (2). adv. Chaylla.

PRESUMIR. tr. Sospechar, juzgar o conjeturar una cosa por tener indicios o señales para ello. Amuyt’aña. // intr. Vanagloriarse, tener alto concepto de sí mismo. Jach’äch’a tukuña.

PRESUMIR. Presumir. Sospechar, juzgar o conjeturar una cosa por tener indicios o señales para ello. tr. Amuyt’aña.

Pretender encajar algo a una persona. tr. Chillaña.

PRETEXTO. s. Motivo rebuscado. Tumpaña.

PREVENIR. tr. Preparar, aparejar y disponer con anticipación las cosas necesarias para un fin. Nayrt’aña, janira kunakipana wakiyaña. // Advertir. Jiskaña.

PRIETO, TA. adj. Color muy oscuro y que casi no se distingue del negro. Sani.

PRIMAVERA. s. Phanchhiri.

PRIMER. adj. Mayïri, nayrïri.

Primera lluvia. Lluvia oportuna para sembrar la quinua. s. Phathi.

PRIMERO, RA. adj. Mayiri, nayriri.

Primero. Adelante. Anterior. Que precede en lugar o tiempo. // adv. Antemano. adj. Nayraqata, nayrïri.

PRIMO. Primo hermano. // Compañero, hermano. s. fig. Jilata.

Primoroso, precioso, excelente (4, 6). adj. T’it’i.

PRINCESA. Mujer reina. Esposa de un alto dignatario (4, 12). adj.Quya.

PRINCIPAL. persona que se considera importante (12). adj. Ajalla.

PRINCIPIAR. tr. e intr. Comenzar. Empezar. //tr. Inaugurar. Dar comienzo, estrenar solemnemente. Qalltaña, qallaña.

PRINCIPIO. Comienzo. Primer instante. // Origen. s. Qalla, qallta.

Principio. Origen. Base. Asiento, apoyo o superficie en que se sostiene un cuerpo. //Cimiento. Zócalo. Base, parte inferior de una pared, casa o edificio. s. Thaxsi, qallta.

PRISA. s. Urgencia, apresuramiento. Laqa, jank’a.

Prisa, rapidez, prontitud (4). adv. Ila.

Prisa. Urgencia, apresuramiento. s. // Rápido, da. Veloz. adj. Laqa, jank’a, mäki, ratuki (<c).

PRISIONERO. Preso, cautivo, esclavo de guerra (6, 10,12). adj. Paquma.

PRIVAR. tr. Prohibir o vedar. Jark’aqaña, jark’aña.

Privar o despojar a uno de una cosa que poseía. Aparaña.

Privar o destituir a uno de un empleo. //Deponer. // Exonerar de cargo. Jaqsuña, alissuña.

PROA. s. Parte delantera de la nave o de otros vehículos. fig. Nasa.

Probar de un modo evidente. Demostrar. // Indicar. Dar a entender, señalar. tr. Uñacht’ayaña.

Probar manjares o líquidos. tr. Malliña.

Probar y examinar prácticamente una cosa. Ensayar. Poner a prueba. Experimentar. tr. Yanaña, yant’aña.

PROBAR. intr. Hacer examen y experimento de las cualidades de personas o cosas. Yant’aña.

PROCEDER, derivar. Emanar. intr. fig. Jutaña, maqaña, saraqaña.

PROCREAR. tr. Engendrar, dar vida. Jathaña. // Multiplicar una especie. Mirayaña.

Procrear el ganado. intr. Qalluchaña.

PROCURAR. tr. Tratar de lograr algo. Tiraña, ch’amacht’aña.

PRÓDIGO, GA. adj. y s. Gastador, manirroto. Kamalla.

Pródigo (6). adj. y s. K’urijuyu. Qupanturu.

Pródigo, dadivoso (4). adj. y s. Kuriju (N.P.).

Pródigo, ga. Gastador, manirroto. adj. y s. Kamalla.

PRODUCIR. tr. Dar producción. Utjayaña, achuqaña.

Producir algo de la nada. Crear. fig. Uñstayaña, inuqaña.

Producir lesión en una parte del cuerpo. Herir. Lisiar. // Maltratar. tr. Usuchjaña.

Producir los animales, arriba citados, heridos a una un dolor en el mismo sitio en el cuerpo. T’iwkhaña.

Producir sonido en el agua cuando uno se baña (Or.). tr. Qhullumiyaña.

Producir o causar asfixia. Asfixiar. tr. Axskatayaña.

Producir. Vegetar. Rendir un terreno productos. intr. Achuña.

PRODUCTIVO. Fértil. Feraz. Fecundo. adj. Jachuxa.

PRODUCTO. s. Cosa producida. Achu.

Producto que siendo harto es liviano y no pesa (Ing.). adj. Wajwalli.

PRODUCTOS menudos. Jut’u.

Productos alimenticios, víveres. // Quinua. s. Juyra, jiwra, manq’aña.

Productos menudos. //Petiso, enano (7). adj. Jut’u.

PROFESIONAL. s. Dícese del que ejercer una determinada profesión u oficio con la competencia requerida por oposición al aficionado. Yatxatata.

PROFESOR, RA. s. Persona que enseña un arte o ciencia. // Maestro, tra. Yatichiri.

PROFETIZAR. tr. Predecir. Arjaña, aruqaña, simpaña.

PROFUNDIDAD del agua fea y peligrosa. Mik’aya.

PROFUNDO, DA. adj. Hondo. Manqha.

PROHIBIDO, DA. adj. Vedado, que no está permitido. Jark’ata.

PROHIBIR. tr. Vedar o impedir el uso o ejecución de una cosa. Jark’aña.

Prohibir. Vedar o impedir el uso o ejecución de una cosa. //Cuidar. Conservar. // Atajar. Proteger. resguardar, defender. tr. Jark’aña, imaña, tuwaña, uñjaña.

PRÓJIMO. Congénere. Compañero, ra. Semejante. adj. y s. Masi.

PROMONTORIO. s. Altura considerable de tierra. Muqu, quntu.

PRONOSTICAR. tr. Predecir lo futuro. Arjaña.

Prontitud, prisa, rapidez (4). adv. Ila.

PRONTO. adv. Prontamente, apresuradamente. Jank’a, laqa. // Veloz, dispuesto para la ejecución de una cosa. Q’apha.

Pronto, rápido. // De una vez. adv. fig. Mäki. Impiñu (<c).

Pronto. Luego (4). adv. Kayllaki, mäki.

Pronto. Presto. Rápido. Aprisa (2). adv. Chaylla.

PRONUNCIAR. tr. Arsuña. / Pronunciar palabras. Arunaka arsuña.

PROPAGAR. tr. Difundir una cosa. Yatjayaña, yatitatayaña.

Propagar, difundir. Comunicar. Transmitir. Informar. Divulgar. // Avisar. //Anunciar. Enterar. Notificar. tr. Yatiyaña.

Propagarse, extenderse. Cundir. intr. Aywitataña jithitataña, ch’iqintaña, aywitataña. Aqatataña.

PROPAGARSE. prnl. Extenderse el fuego, una epidemia, etc. Aqatataña.

PROPALAR. tr. Divulgar, difundir. Parlatataña, yatitatayaña.

PROPASAR. tr. Hacer rebasar el límite conveniente. Jilanchjaña, jilarayaña.

PROPENDER. intr. Inclinarse uno a una cosa por afición. Alt’aña. fig. Saraña.

PROPENSO, SA. adj. Inclinado. Sumiso. // Oblicuo, cua. Sesgado, inclinado. Alita, alt’ata.

PROPICIAR. tr. Ablandar, aplacar la ira de uno. Malayaña, t'akuyaña, apartayaña.

PROPIEDAD que consta de casa y de terrenos situados en los alrededores en la que habita una familia. Estar parado. intr. Sayaña.

PROPINAR. tr. Dar como premio algún licor. T’inkhaña.

PROPONER. tr. Hacer una propuesta. Amtaña.

PROPUGNAR. tr. Defender. Arxataña.

PRORRUMPIR. intr. Saltar, salir con ímpetu una cosa. Thuqhsuña.

PROSCRIBIR. tr. Ahuyentar. Hacer huir. Desterrar, echar a uno de su país. Alispayaña, alismuchuña, jaqumukuña, chhukhjayaña, alisiña, t’ijuyaña.

PROSPERIDAD. s. Buena suerte en lo que se emprende. Sami, kusi, fig. Qamiri.

PROSTITUTA. Anisqutama, waqalla (4). s.

Protección (10). s. Uxllu.

PROTECTOR, RA. adj. y s. Que protege. Jark’iri, arxatiri, tuwiri.

PROTEGER. tr. Poner al amparo, resguardar, defender. Jark’aña, tuwaña.

Proteger, abrigar. Resguardar. // Cubrir con alguna prenda. tr. Imxataña.

Proteger, abogar. Defender. Defender a una persona con palabras. tr. Arxataña.

Proteger. Atajar. Custodiar. Amparar. Cuidar una cosa o chacra de animales. tr. Tuwaña, jark’aña, jark’aqaña.

PROTESTAR. tr. Declararse el ánimo que uno tiene en orden a ejecutar una cosa. Arsuña. // intr. Manifestar oposición o desacuerdo. Arsusiña.

Protestar contra alguien. intr. fig. T’urusiña.

Protestar. // Despotricar. // Hablar sin reparo, decir barbaridades. intr. Chuchaña, jaychaña.

Protestar, murmurar interiormente (6). tr. K'ak'iña (A. I.).

PROTUBERANCIA occipital (10). s. Atamulu.

PROVENIR. intr. Proceder, venir. Jutaña.

PROVERBIO. s. Refrán. Dicho. Dicho sentencioso de carácter didáctico o moral. Säwi.

PROVINCIA. s. División territorial y administrativa. Suyu, marka.

PROVOCACION. Acto de rebeldía y a la vez de amenaza, provocación (12). s. Axa.

PROVOCAR. tr. Desafiar o retar con palabras. Arch’ukiña, arnaqjaña.

PRÓXIMO, MA. adj. Que dista poco. Cercano. Jak’a:

Próximo. Cercano. Allegado, da. adj. Jak’apa, jak’asina.

PROYECTAR. // Preparar. Alistar. // Planear. intr. Wakiyaña.

PRUDENTE y precavido (6). Astuto, sagaz (4), adj. Urqi.

PÚA chueca del trompo. adj. T’arkhi.

PUBLICAR. tr. Hacer pública una cosa. Taqiru yatiyaña.

Publicar, pregonar algo con jactancia. Vociferar. tr. Arnaqaña.

Pudre. Pus. s. Jinq’i.

PUDRIR. tr. Dañar. Corromper una materia orgánica, dañarla. Nusayaña, ñusantayaña, qurwariyaña.

PUEBLO. s. Población, ciudad, villa o lugar. Marka.

Pueblo. La unidad de las dos parcialidades aymaras, una parcialidad puede tener de cuatro a unas veinte comunidades actualmente. s. Marka.

PUENTE. s. Chaka.

Puente pequeño de acequia, hecho con tepes (12). s. Kallapiya.

PUERCO ESPIN. Erizo. Mamífero roedor cuyo cuerpo está cubierto de púas. s. fig. Ch’aphi qamaqi.

PUERCO. adj. Sucio. Q’añu, khuchhi.

PUERCO. s. Cerdo. Khuchhi.

PUERTA. s. Punku. / Puerta de la casa. Uta punku. / Del sol. Inti punku. (Una de las ruinas arqueológicas de Tiwanaku).

Puerta (4). s. Killka.

Puerta. La puerta pequeña del chiquero de las ovejas. s. Pillcha.

Puerta. Salida. Zaguán. Vestíbulo, entrada. s. Punku, mantaña.

PULGA. s. K’uti. // Piojo. Lap’a.

Pulga de ave (10). s. Itha.

PULIR. tr. Alisar o dar brillo. Llusk’achaña.

Pulir. Acepillar. Bruñir (4). tr. // Cepillo. Bruñidor. s. Llunkuña.

Pulir. Alisar o dar brillo. tr. Llusk’achaña.

PULMÓN. s. Órgano principal de la respiración. // fig. Corazón.Chuyma.

PULPA. Pulpa Carne sin hueso. s. Aychalchapi.

PULSAR. tr. Tocar un instrumento como guitarra, etc. Jat’iña. // intr. Latir la arteria o el corazón. Untuqiña.

PULSERA, ajorca. Brazalete. // Manilla. // s. Pulsera. Joya que se pone en la muñeca. s. Chipana.

PULULAR. intr. Abundante y bullir en un paraje personas o cosas. Ulluqiña, ullxtaña.

PUMA (<q-a). s. Mamífero carnicero americano, parecido al tigre, pero de pelo suave y leonado. Puma.

PUNA (<q). s. Tierra alta cercana a la cordillera de Los andes. Suni.

PUNGIR. tr. Punzar, herir de punta. Jununtaña, junt’aña.

PUNTA. s. Yära. // Agudo. Delgado, afilado. adj. Yära, ari.

Punta aguda, a modo de pico, que tienen algunos montes y riscos. Picacho. s

Punta de la manta o servilleta en que se recibe alguna cosa (6). s. Muji.

Punta de trompo. // Espiga. s. Puya.

Punta, extremo agudo, puntiagudo. // Apice, extremo superior. // Arista, intersección de dos planos. // Incisivo (6). K’ACHI. s.

PUNTAL o pilar. Poste. //Columna, pilar (6). s. Tikili.

PUNTO (.). Señal de pequeña dimensión. // Gota. Partícula líquida. s. Ch’aqa.

Alveaolar. Ch’akha qhipawja.

Alveopalatal. Janira pata patawja.

Glotal. Qallu laxrawja.

Gutural. Mallq’awja.

Palatal. Pata patawja.

Postvelar. Mallq’a qhiphawja.

Uvular. Wich’inkhillawja.

Velar. Mallq’a nayräxa.

Bilabial. Purapa ispillu.

Dental. Ch’akhawja.

Fonemas consonánticos. Arsunchiri arunaka.

PUNTO de articulación. Kawkiwjampi arsuña.

PUNTO. s. Señal de pequeña dimensión. Ch’aqa.

PUNZAR. tr. Pinchar. Junt’aña, chhuqhuña.

Punzar, herir de punta. // Hincar. Introducir una cosa en otra. // Clavar. tr. Jununtaña, chhuquntaña.

Punzar. // s. Instrumento punzante. tr. Junuña.

PUÑADA. s. Puñetazo. Puñada , golpe con el puño. Ch’aku.

PUÑADO. s. Porción de cualquier cosa que cabe en el puño. Q’api, jach’i, jich’i.

Puñado de coca que por costumbre se obsequia a todo el que llega de visita (6). Ch’iwra. (Yung.).

PUÑETAZO. s. Puñada, golpe con el puño. Ch’aku.

PUÑO. s. Mano cerrada. Muqu.

Puño. Empuñadura. Mango de una herramienta. s. Katu, katuña.

PURGAR. tr. Limpiar. Q’umachaña.

PURIFICAR una cosa. Depurar. Expurgar. // Sanear los documentos de una propiedad. tr. Q’umachaña, llumpaqaña.

Purificar, enlucir (10). tr. Llumphiña.

PURO, RA. adj. Que no está mezclado con ninguna otras cosa. // Una sola clase de variedad de papa. Phichhu.

Puro, pureza. Sublime. Excelso, eminente. // Supremo, ma. Que por encima de todos y de todo. // fig. Divino, na. Majestad. adj. Qulläna.

Puro. Pureza. // fig. Virginidad (10). adj. Llump’aqa.

PÚRPURA. s. Color rojo oscuro algo morado. Suti chupika.

PUS. s. Humor espeso de una infección. Jinq’icha, jinq’i.

PUSILÁMINE. adj. Cobarde. Axsariri, llaytha, llajlla.

PUTREFACTO, TA. Podrido. Ñusata, q’aymata.

PUYA RAYMUNDI. s. Singular variedad de cacto gigante y que florece cada cien años. Esta planta existe en Comanche provincia Pacajes. s. Tika tanqa, qaqapara.